Neda Ukraden - Nije ti dobro (Girls night) [feat. Clea&kim] - traduction des paroles en russe




Nije ti dobro (Girls night) [feat. Clea&kim]
Не тебе хорошо (Девичник) [feat. Clea&kim]
(Girls night)
(Девичник)
Nije ti dobro kad me vidiš da se smijem
Не тебе хорошо, когда видишь меня смеющейся
Nije ti dobro kad se zabavljam
Не тебе хорошо, когда я развлекаюсь
Nije mi dobro bilo s tobom pa sam htjela
Мне не было хорошо с тобой, поэтому я захотела
Sama da pokušam
Попробовать самой
I zašto zgodni su muškarci kao djeca
И почему же крутые парни такие дети
To čak i mama je govorila
Даже мама об этом говорила
Rekla je "pazi!" a ja pazila se nisam
Она сказала: "Будь осторожна!" а я не слушала
Sad grešku ispravljam
Теперь я исправляю ошибку
Ja ja ja po prvi put sam sama
Я я я, впервые я одна
Zgodna i sretna izlazim iz stana
Красивая и счастливая, выхожу из дома
Ja ja i žensko društvo samo
Я я и девичья компания всего
Provedimo se najbolje što znamo
Проведем время как умеем лучше
Gledaju nas svi, al' nije nam do toga
Смотрят на нас все, но это нам безразлично
Svaka od nas je vlasnik srca svoga
Каждая из нас - хозяйка своего сердца
Vrela noć, sloboda je u zraku
Горячая ночь, свобода витает в воздухе
Ma hajde da poludimo u mraku
Давай сойдем с ума в темноте
Ma hajde da poludimo u mraku
Давай сойдем с ума в темноте
(We gonna do it right
(Мы сделаем это правильно
We'll make you move tonight
Заставим тебя двигаться этой ночью
We and Neda let's get busy
Мы и Неда давайте займемся делом
Total action feeling dizzy
Полная концентрация, голова кругом
Boom boom at the bar
Бум бум в баре
Come on ladys let's go far
Давай, девочки, пойдем дальше
Stop it drop it on the floor
Стоп, дропни это на пол
We and Neda giving more)
Мы и Неда дарим больше)
Bilo bi dobro da te propustim večeras
Было бы хорошо, если бы ты сегодня вечером не мешал
Al' ženski provod se ne propušta
Но девичник не пропускается
I uvijek svoja i tvrdoglava sam bila
И я всегда была самостоятельной и упрямой
Prva ne popuštam
Первой не уступлю
Ja ja ja po prvi put sam sama
Я я я, впервые я одна
Zgodna i sretna izlazim iz stana
Красивая и счастливая, выхожу из дома
Ja ja i žensko društvo samo
Я я и девичья компания всего
Provedimo se najbolje što znamo
Проведем время как умеем лучше
Gledaju nas svi, al' nije nam do toga
Смотрят на нас все, но это нам безразлично
Svaka od nas je vlasnik srca svoga
Каждая из нас - хозяйка своего сердца
Vrela noć, sloboda je u zraku
Горячая ночь, свобода витает в воздухе
Ma hajde da poludimo u mraku
Давай сойдем с ума в темноте
Ma hajde da poludimo u mraku
Давай сойдем с ума в темноте
(Girls night)
(Девичник)
Ja ja ja po prvi put sam sama
Я я я, впервые я одна
Zgodna i sretna izlazim iz stana
Красивая и счастливая, выхожу из дома
Ja ja i žensko društvo samo
Я я и девичья компания всего
Provedimo se najbolje što znamo
Проведем время как умеем лучше
Gledaju nas svi al' nije nam do toga
Смотрят на нас все, но это нам безразлично
Svaka od nas je vlasnik srca svoga
Каждая из нас - хозяйка своего сердца
Vrela noć, sloboda je u zraku
Горячая ночь, свобода витает в воздухе
Ma hajde da poludimo u mraku
Давай сойдем с ума в темноте
Ma hajde da
Давай сойдем с ума





Writer(s): Dusan Bacic, Bojan Dragojevic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.