Paroles et traduction Neda Ukraden - Svaka Druga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
da
na
svijetu
samo
jedan
ima
Even
if
there
were
only
one
in
the
world
što
nevjeran
je
i
laže
svima,
Who
is
unfaithful
and
lies
to
everyone,
Ja
voljeću
ga
ili
nisam
živa,
I
will
love
him
or
I'm
not
alive,
Tako
mi
je
.
That's
how
I
am
.
A
takvih
ima
na
sve
strane
There
are
such
everywhere
što
svima
vole
da
se
hvale,
Who
like
to
brag
to
everyone,
A
ja
sam
magnet
za
budale,
And
I'm
a
magnet
for
fools,
Ne
da
mi
se
.
I
can't
help
it
.
Tu
gdje
volim,
tu
me
boli,
Where
I
love,
there
I
hurt,
Priznajem
pred
svima
.
I
confess
to
everyone
.
Voljela
sam
srcem,
dušom,
I
loved
with
my
heart,
with
my
soul,
šta
od
toga
imam
.?
What
do
I
have
from
that
.?
Ova
žena
još
te
voli,
This
woman
still
loves
you,
Još
te
čeka
da
se
vratiš
...
Still
waiting
for
you
to
come
back...
Tako
sretna
kad
te
vidi,
So
happy
when
she
sees
you,
Tako
sretna
kad
joj
svratiš
...
So
happy
when
you
visit
her...
Svaka
druga
već
bi
davno
Every
other
would
have
given
up
long
ago
Ruke
digla
od
tog
posla,
On
this
job,
Voljela
sam
tebe
jednoga,
I
loved
only
you,
Al'
sam
loše
prošla
...
But
it
turned
out
badly
for
me...
Druga
već
bi
davno
ruke
Another
would
have
given
up
long
ago
Dala
drugom
nekom,
To
someone
else,
A
ja
jedan
život
trošim
But
I
waste
my
life
S
pogrešnim
čovjekom
...
With
the
wrong
man...
I
da
na
svijetu
ima
dvije
žene,
Even
if
there
were
two
women
in
the
world,
Opet
ne
bi
izabrao
mene,
You
still
wouldn't
choose
me,
Jer
uvjek
ti
se
ona
tuđa
smije,
Because
that
stranger
always
smiles
at
you,
Tako
ti
je
.
That's
how
it
is
for
you
.
A
takvih
ima
na
sve
strane
There
are
such
everywhere
što
svima
vole
da
se
hvale,
Who
like
to
brag
to
everyone,
Al'
ja
sam
magnet
za
budale,
But
I'm
a
magnet
for
fools,
Ne
da
mi
se
.
I
can't
help
it
.
Tu
gdje
volim,
tu
me
boli,
Where
I
love,
there
I
hurt,
Priznajem
pred
svima
.
I
confess
to
everyone
.
Voljela
sam
srcem,
dušom,
I
loved
with
my
heart,
with
my
soul,
šta
od
toga
imam
.?
What
do
I
have
from
that
.?
Ova
žena
još
te
voli,
This
woman
still
loves
you,
Još
te
čeka
da
se
vratiš
...
Still
waiting
for
you
to
come
back...
Tako
sretna
kad
te
vidi,
So
happy
when
she
sees
you,
Tako
sretna
kad
joj
svratiš
...
So
happy
when
you
visit
her...
Svaka
druga
već
bi
davno
Every
other
would
have
given
up
long
ago
Ruke
digla
od
tog
posla,
On
this
job,
Voljela
sam
tebe
jednoga,
I
loved
only
you,
Al'
sam
loše
prošla
...
But
it
turned
out
badly
for
me...
Druga
već
bi
davno
ruke
Another
would
have
given
up
long
ago
Dala
drugom
nekom,
To
someone
else,
A
ja
jedan
život
trošim
But
I
waste
my
life
S
pogrešnim
čovjekom
...
With
the
wrong
man...
Ova
žena
još
te
voli,
This
woman
still
loves
you,
Još
te
čeka
da
se
vratiš
...
Still
waiting
for
you
to
come
back...
Tako
sretna
kad
te
vidi,
So
happy
when
she
sees
you,
Tako
sretna
kad
joj
svratiš
...
So
happy
when
you
visit
her...
Svaka
druga
već
bi
davno
Every
other
would
have
given
up
long
ago
Ruke
digla
od
tog
posla,
On
this
job,
Voljela
sam
tebe
jednoga,
I
loved
only
you,
Al'
sam
loše
prošla
...
But
it
turned
out
badly
for
me...
Druga
već
bi
davno
ruke
Another
would
have
given
up
long
ago
Dala
drugom
nekom,
To
someone
else,
A
ja
jedan
život
trošim
But
I
waste
my
life
S
pogrešnim
čovjekom
...
With
the
wrong
man...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B. Dragojević, D. Bacic
Album
Terapija
date de sortie
04-09-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.