Nedarb feat. Horse Head, LiL Lotus, Smrtdeath, Brennan Savage, Jon Simmons, Zubin & Fantasy Camp - Blame on Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nedarb feat. Horse Head, LiL Lotus, Smrtdeath, Brennan Savage, Jon Simmons, Zubin & Fantasy Camp - Blame on Me




Blame on Me
Вина на Мне
If you hear me call you, would you be there for me?
Если ты услышишь, как я зову тебя, будешь ли ты рядом?
If I speak your name out loud, would you feel what I say?
Если я произнесу твое имя вслух, почувствуешь ли ты, что я говорю?
I might move some things 'cause I need to change
Я могу изменить кое-что, потому что мне нужно измениться.
I need to change for me but I do nothing for you
Мне нужно измениться ради себя, но я ничего не делаю для тебя.
Put the blame on me for everything that you do now
Возложи на меня вину за все, что ты теперь делаешь.
Ask me if I'm doing well and I'm fronting
Спроси меня, как мои дела, и я притворюсь.
By myself and I'm 'bout to hit a hundred
Один, и я вот-вот сорвусь.
Said you could tell I'm already off of something
Ты сказала, что видишь, что я уже под чем-то.
And I'm in Hell, is this really what you wanted?
И я в аду, это действительно то, чего ты хотела?
We always on again and off again
Мы постоянно то вместе, то врозь.
She said, "I liked you more when you ain't have no confidence"
Ты сказала: "Ты мне нравился больше, когда был неуверенным в себе".
She's sending paragraphs and I just don't respond to it
Ты пишешь целые абзацы, а я просто не отвечаю.
Was tryna hear you out but I'm already off of it
Пытался тебя выслушать, но мне уже все равно.
And I think of you and the spiderwebs
И я думаю о тебе и о паутине,
And how they held us together
И о том, как она нас связывала.
And I think of you and how you breath
И я думаю о тебе и о том, как ты дышишь,
And I hope you do, forever
И я надеюсь, что ты будешь дышать вечно.
If you could let me know where I stand, babe
Если бы ты могла дать мне знать, где я нахожусь, детка.
Standing here with an open hand, babe
Стою здесь с открытой рукой, детка.
Put the blame on me, baby, I'm sorry
Возложи вину на меня, малышка, прости.
You gotta wait on me, but c'est la vie
Тебе придется подождать меня, но такова жизнь.
Know it hurts, I'm the worst
Знаю, это больно, я худший.
Always search for the meaning and I can't find it (I can't find it)
Всегда ищу смысл, но не могу его найти (не могу найти).
Can you feel these things that I say to you?
Ты чувствуешь то, что я тебе говорю?
Keep it real, you know I won't play with you
Будь честной, ты знаешь, я не буду с тобой играть.
Feel like maybe that's what I was made to do
Чувствую, что, возможно, для этого я и был создан.
And I don't want everything that I could change for you
И я не хочу менять для тебя все, что мог бы.
Why I can't look at you the same way?
Почему я не могу смотреть на тебя так же?
Change place, then maybe we could save face
Поменяемся местами, тогда, может быть, мы сможем сохранить лицо.
You pushed me away but I'm a sucker for the chase
Ты оттолкнула меня, но я падкий на погоню.
And you sent me a message and I don't think I'll erase that
Ты отправила мне сообщение, и я не думаю, что удалю его.
So maybe we should face facts
Так что, может быть, нам стоит взглянуть правде в глаза.
Me and you together never worked,
Мы с тобой вместе никогда не работали,
But I can't say that (I can't say that)
Но я не могу этого сказать (не могу сказать).
But I can't say it
Но я не могу это сказать.
Sometimes it feels like we're sinking and I can't save it
Иногда кажется, что мы тонем, и я не могу нас спасти.
The message that you sent me in the night
Сообщение, которое ты отправила мне ночью,
It used to be the same when I wake up by your side
Раньше было то же самое, когда я просыпался рядом с тобой.
I see you every time I close my eyes
Я вижу тебя каждый раз, когда закрываю глаза.
I wanna make you mine but you can't make up your mind
Я хочу сделать тебя своей, но ты не можешь решиться.
You ask me, what holds us together
Ты спрашиваешь меня, что нас связывает.
The spiderwebs, they won't last forever
Паутина, она не будет вечной.
Now I'm a wreck, but I'm gon' remember
Теперь я разбит, но я буду помнить
The memories, of you I'll always treasure
Воспоминания о тебе, которые я всегда буду ценить.
Of you, I'll always treasure
О тебе, я всегда буду ценить.
Of you, I'll always treasure
О тебе, я всегда буду ценить.





Writer(s): Braden Morgan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.