Nedeljko Bajic Baja - Iz Zivota Nestala Si Tiho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nedeljko Bajic Baja - Iz Zivota Nestala Si Tiho




Iz Zivota Nestala Si Tiho
You Quietly Disappeared from My Life
Iz života nestala si tiho
You quietly disappeared from my life
Da sa drugim život podeliš
To share your life with someone else
A meni si stalno govorila
But you constantly told me
Da sa drugim život ne želiš
That you didn't want a life with someone else
A meni si stalno govorila
But you constantly told me
Da sa drugim život ne želiš
That you didn't want a life with someone else
Ti si s drugim, ja sam sam
You are with someone else, I am alone
Kome ruku ja da dam
Who should I give my hand to?
Drugog grle ruke tvoje
Your hands embrace someone else
Šta uradi sunce moje
What have you done, my sun?
Ti si s drugim, ja sam sam
You are with someone else, I am alone
Kome ruku ja da dam
Who should I give my hand to?
Drugog grle ruke tvoje
Your hands embrace someone else
Šta uradi sunce moje
What have you done, my sun?
Iz života nestala si tiho
You quietly disappeared from my life
Kao sunce kada zalazi
Like the sun when it sets
Rekla si mi sve će brzo proći
You told me everything would pass quickly
Ali čežnja još ne prolazi
But the longing still doesn't pass
Rekla si mi sve će brzo proći
You told me everything would pass quickly
Ali čežnja još ne prolazi
But the longing still doesn't pass
Ti si s drugim, ja sam sam
You are with someone else, I am alone
Kome ruku ja da dam
Who should I give my hand to?
Drugog grle ruke tvoje
Your hands embrace someone else
Šta uradi sunce moje
What have you done, my sun?
Ti si s drugim, ja sam sam
You are with someone else, I am alone
Kome ruku ja da dam
Who should I give my hand to?
Drugog grle ruke tvoje
Your hands embrace someone else
Šta uradi sunce moje
What have you done, my sun?
Iz života nestala si tiho
You quietly disappeared from my life
Al' iz srca nećeš nikada
But you will never disappear from my heart
Ne kajem se što ti srce dadoh
I don't regret giving you my heart
Setićeš se možda nekada
Perhaps you will remember me someday
Ne kajem se što ti srce dadoh
I don't regret giving you my heart
Setićeš se možda nekada
Perhaps you will remember me someday
Ti si s drugim, ja sam sam
You are with someone else, I am alone
Kome ruku ja da dam
Who should I give my hand to?
Drugog grle ruke tvoje
Your hands embrace someone else
Šta uradi sunce moje
What have you done, my sun?
Ti si s drugim, ja sam sam
You are with someone else, I am alone
Kome ruku ja da dam
Who should I give my hand to?
Drugog grle ruke tvoje
Your hands embrace someone else
Šta uradi sunce moje
What have you done, my sun?





Writer(s): Zoran Tutunovic, Nedeljko Bajic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.