Paroles et traduction Nedeljko Bajic Baja - Sta Ti Fali Kad Ti Nista Ne Fali
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Život
u
koji
si
bežala
od
mene
Жизнь,
в
которую
ты
бежала
от
меня
Da
l'
ti
je
dao
sve
što
nisam
ja?
Он
дал
тебе
все,
что
не
я?
Sreću,
sigurnost
i
dovoljno
svega
Счастья,
безопасности
и
всего
хватит
Što
oči
požele,
da
l'
si
dobila?
Чего
хотят
глаза?
Kažeš
da
sve
je
za
naslovnu
stranu
Вы
говорите,
что
это
все
для
первой
страницы
Sve
oko
tebe
je
visokog
sjaja
Все
вокруг
вас
с
высоким
блеском
Al'
oči
kažu
šta
usne
prećute
Но
глаза
говорят,
что
губы
молчат
Željna
si
moga
zagrljaja
Ты
жаждешь
моих
объятий
Ako
jesi,
tvoja
stvar
Если
да,
то
твоя
вещь
Ako
nisi,
bolje
za
mene
Если
нет,
лучше
для
меня
(Bolje
za
mene)
(Лучше
для
меня)
Šta
ti
fali
kad
ti
ništa
ne
fali?
Что
ты
упускаешь,
когда
ничего
не
упускаешь?
Što
te
zanima
da
l'
smo
prestali?
Почему
ты
хочешь,
чтобы
мы
остановились?
Zašto
me
podsećaš
Почему
ты
напоминаешь
мне
Šta
više
mi
ne
pripada?
Что
мне
больше
не
принадлежит?
Šta
ti
fali
kad
ti
ništa
ne
fali?
Что
ты
упускаешь,
когда
ничего
не
упускаешь?
Što
te
zanima
da
l'
smo
nestali?
Что
тебя
волнует,
что
мы
пропали?
Ako
je
prava
bol
Если
настоящая
боль
Teško
da
prođe
ikada
Трудно
пройти
когда-либо
Ljudi
se
rastanu,
al'
duše
nikada
Люди
расстаются,
но
души
никогда
Život
u
koji
si
bežala
od
mene
Жизнь,
в
которую
ты
бежала
от
меня
Da
l'
ti
je
dao
sve
što
nisam
ja?
Он
дал
тебе
все,
что
не
я?
Da
l'
sve
je
moćno
i
dovoljno
skupo
Да,
все
мощно
и
достаточно
дорого
Što
oči
požele,
da
l'
si
dobila?
Чего
хотят
глаза?
Kažeš
da
našla
si
senku
što
te
prati
Ты
говоришь,
что
нашла
тень,
которая
преследует
тебя
Pod
jakim
svetlom
i
uvek
sa
stilom
При
ярком
свете
и
всегда
стильно
Ako
si
tako
dobro
ko
što
kažeš
Если
ты
так
хорош,
как
ты
говоришь
Otkud
u
zagrljaju
mom?
Откуда
в
моих
объятиях?
Ako
jesi,
tvoja
stvar
Если
да,
то
твоя
вещь
Ako
nisi,
bolje
za
mene
Если
нет,
лучше
для
меня
(Bolje
za
mene)
(Лучше
для
меня)
Šta
ti
fali
kad
ti
ništa
ne
fali?
Что
ты
упускаешь,
когда
ничего
не
упускаешь?
Što
te
zanima
da
l'
smo
prestali
Что
тебя
волнует,
что
мы
остановились
Zašto
me
podsećaš
Почему
ты
напоминаешь
мне
Šta
više
mi
ne
pripada?
Что
мне
больше
не
принадлежит?
Šta
ti
fali
kad
ti
ništa
ne
fali?
Что
ты
упускаешь,
когда
ничего
не
упускаешь?
Što
te
zanima
da
l'
smo
nestali
Что
ты
хочешь
знать,
что
мы
пропали?
Ako
je
prava
bol
teško
da
prođe
ikada
Если
настоящая
боль
трудно
пройти
когда-либо
Ljudi
se
rastanu,
al'
duše
nikada
Люди
расстаются,
но
души
никогда
Šta
ti
fali
kad
ti
ništa
ne
fali?
Что
ты
упускаешь,
когда
ничего
не
упускаешь?
Što
te
zanima
da
l'
smo
prestali
Что
тебя
волнует,
что
мы
остановились
Zašto
me
podsećaš
Почему
ты
напоминаешь
мне
Šta
više
mi
ne
pripada
Что
мне
больше
не
принадлежит
Šta
ti
fali
kad
ti
ništa
ne
fali?
Что
ты
упускаешь,
когда
ничего
не
упускаешь?
Što
te
zanima
da
l'
smo
nestali
Что
ты
хочешь
знать,
что
мы
пропали?
Ako
je
prava
bol
teško
da
prođe
ikada
Если
настоящая
боль
трудно
пройти
когда-либо
Ljudi
se
rastanu,
al'
duše
nikada
Люди
расстаются,
но
души
никогда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.