Neebs Gaming - Survivor Evolved - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Neebs Gaming - Survivor Evolved




Survivor Evolved
Выживание на Evоlved
Neebs and Thick
Нибс и Тик
Ladies and Gentlemen!
Дамы и господа!
What you're hearing now is the canned keyboard sounds of Thick44
То, что ты слышишь сейчас, это записанные звуки клавишных Тика44.
W-What?
Ч-что?
I bet you next we're going to hear the clap machine!
Спорю, дальше мы услышим аплодисменты из автомата!
Maybe?
Может быть?
Thick44, give us the clap!
Тик44, дай нам хлопок!
I don't think you know what you're saying
Не думаю, что ты понимаешь, о чем говоришь.
Everybody wants the clap!
Все хотят хлопка!
Nobody wants the clap!
Никто не хочет хлопка!
You probably downloaded these sounds
Ты, наверное, скачал эти звуки
Off of some cheap... music download site
С какого-нибудь дешёвого... сайта с музыкальными загрузками.
No, this is expensive equipment, why are you saying this?
Нет, это дорогое оборудование, почему ты так говоришь?
I don't want the audience to get their hopes too high for this song
Я не хочу, чтобы у публики были слишком завышенные ожидания от этой песни.
But it's going to be a good song!
Но это будет хорошая песня!
Maybe
Может быть.
1) Neebs
1) Нибс
Fired up ARK in the character creator
Запустил ARK в редакторе персонажей,
Made me hella tall, hella big
Сделал меня чертовски высоким, чертовски большим,
Looking like a terminator
Выгляжу как терминатор.
First name Neebs
Имя Нибс,
Last name Gaming
Фамилия Гейминг,
Middle name Taming
Отчество Укрощение,
Neebs Taming Gaming!
Нибс Укрощение Гейминг!
2) Neebs
2) Нибс
So I spawn in the North, something's eating my face
Появляюсь на севере, что-то жрёт моё лицо,
So I spawn in the South, something's eating my face
Появляюсь на юге, что-то жрёт моё лицо,
So I spawn in the West, something's eating my face
Появляюсь на западе, что-то жрёт моё лицо,
Can anybody tell me what's going on with this place!?
Кто-нибудь может сказать мне, что происходит в этом месте?!
Finally wake up on a pretty safe beach
Наконец просыпаюсь на довольно безопасном пляже,
Looking for some friends and a little something to eat
Ищу друзей и немного еды,
Gotta get some wood, so I'm beating some trees
Нужно немного дерева, так что я бью по деревьям,
Ain't nobody gonna harvest thatch better than me!
Никто не соберёт солому лучше меня!
3) Neebs
3) Нибс
Campfire, hide slacks
Костер, штаны из шкур,
Slingshot, I got that
Рогатка, у меня есть,
Windmill, not yet
Ветряная мельница, пока нет,
Seriously, it takes a long time to make that!
Серьёзно, нужно много времени, чтобы сделать её!
Eight hours later, and I'm looking pretty tight;
Восемь часов спустя, и я выгляжу довольно круто;
Got a chair, couple arrows, and a little bit of hide
Есть стул, пара стрел и немного шкур,
If this is wrong, I don't want to be right
Если это неправильно, я не хочу быть правым,
I'm a survivor evolved ya'll; I'm ready to fight!
Я выживший, эволюционировавший, детка; я готов драться!
Hook) JT Music
Припев) JT Music
I see the sun rising, with hope is it bringing
Я вижу восходящее солнце, с надеждой ли оно приходит?
And on that horizon, the Dodos are singing
И на горизонте поют Додо,
And whether I'm flying, or climbing, or sinking
И летаю ли я, карабкаюсь или тону,
I feel like defying the threat of extinction!
Я чувствую, что бросаю вызов угрозе исчезновения!
Through thunder and lightning, I stand here unblinking
Сквозь гром и молнию я стою здесь, не моргая,
I'll wipe out the Dinos who think I'm for eating
Я уничтожу динозавров, которые думают, что я для еды,
A fighter distinctive, survival instinctive
Боец самобытный, выживание инстинктивное,
If you've got the fight, I'm to bring it!
Если ты готова драться, я готов!
4)
4)
I'm a Survivor Evolved
Я выживший, эволюционировавший,
I just made 16 stonewalls
Я только что сделал 16 каменных стен,
And now I can't move at all
И теперь я вообще не могу двигаться,
Like a Survivor Evolved (Yeah!)
Как выживший, эволюционировавший (Да!)
Now I got a tribe and we're looking pretty mean
Теперь у меня есть племя, и мы выглядим довольно круто,
Got a pink Pteranodon level 116
Есть розовый птеранодон 116 уровня,
Got some gators at my base; one name Wendy, one named Steve
У меня на базе есть аллигаторы: один по имени Венди, другой - Стив,
Gigasaurus coming for us. (Giga who) Giga please!
Гигантозавр идёт за нами. (Какой Гига?) Гига, пожалуйста!
5)
5)
We heading to the forest
Мы направляемся в лес,
I know he looking for us
Я знаю, он ищет нас,
We lost him but it turns out we found a Tyrannosaurus
Мы потеряли его, но оказалось, что нашли тираннозавра.
I ain't stickin' round, this is gonna be a slaughter
Я не буду торчать здесь, это будет бойня,
Head back to the beach, then I jump into the water
Возвращаюсь на пляж, затем прыгаю в воду,
Had a feeling I was right; pretty sure that I was wrong
Было чувство, что я прав; почти уверен, что ошибался,
I was in deep water, now I'm in a Megalodon
Я был на глубине, а теперь я в мегалодоне.
Hook) JT Music
Припев) JT Music
I see the sun rising, with hope is it bringing
Я вижу восходящее солнце, с надеждой ли оно приходит?
And on that horizon, the Dodos are singing
И на горизонте поют Додо,
And whether I'm flying, or climbing, or sinking
И летаю ли я, карабкаюсь или тону,
I feel like defying the threat of extinction!
Я чувствую, что бросаю вызов угрозе исчезновения!
Through thunder and lightning, I stand here unblinking
Сквозь гром и молнию я стою здесь, не моргая,
I'll wipe out the Dinos who think I'm for eating
Я уничтожу динозавров, которые думают, что я для еды,
A fighter distinctive, survival instinctive
Боец самобытный, выживание инстинктивное,
If you've got the fight, I'm to bring it!
Если ты готова драться, я готов!
Bridge) Neebs
Связка) Нибс
Just when you thought your expectations
Только ты подумала, что твои ожидания
Couldn't get any lower; some sick bars from Thick44!
Не могут стать ещё ниже; несколько больных рифм от Тика44!
Thanks?
Спасибо?
6) Thick44
6) Тик44
Real deal, ain't nobody stuntin' like Thick44
По-настоящему, никто не выпендривается, как Тик44,
Got a level 80 Carno at my front door
У моей двери стоит карно 80 уровня,
I ain't gonna run though
Но я не собираюсь бежать,
Gonna have some fun yo
Будет весело, йоу,
Cash me outside with my new assault rifle
Встречай меня на улице с моей новой штурмовой винтовкой.
Raid me, and you're making a mistake
Рейди меня, и ты совершишь ошибку,
Fire Wyvern named Bernie turn your tribe into steak
Огненный виверн по имени Берни превратит твоё племя в стейки,
Run out
Убегай,
Gun out
Доставай пушку,
Imma blow your lung out
Я вышибу из тебя дух,
Titanboa coming at me like Jordan with the tongue out
Титанобоа идёт на меня, как Джордан с высунутым языком.
On my Argentavis and I'm picking him up
Я на своём аргентависе, поднимаю его,
I got a grill with his name on it back at my hut
У меня есть гриль с его именем в хижине,
If I poop, then it's probably coming out of my butt
Если я какаю, то это, наверное, выходит из моей задницы,
Yo Skull, get up on this hook and tell them what's up!
Йоу, Череп, давай на этот хук и скажи им, что к чему!
Hook) JT Music
Припев) JT Music
I see the sun rising, with hope is it bringing
Я вижу восходящее солнце, с надеждой ли оно приходит?
And on that horizon, the Dodos are singing
И на горизонте поют Додо,
And whether I'm flying, or climbing, or sinking
И летаю ли я, карабкаюсь или тону,
I feel like defying the threat of extinction!
Я чувствую, что бросаю вызов угрозе исчезновения!
Through thunder and lightning, I stand here unblinking
Сквозь гром и молнию я стою здесь, не моргая,
I'll wipe out the Dinos who think I'm for eating
Я уничтожу динозавров, которые думают, что я для еды,
A fighter distinctive, survival instinctive
Боец самобытный, выживание инстинктивное,
If you've got the fight, I'm to bring it!
Если ты готова драться, я готов!





Writer(s): Anthony Schnur, Christian Ames


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.