Needshes - DSLS - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Needshes - DSLS




DSLS
DSLS
Panic at the disco in San Francisco
Паника на дискотеке в Сан-Франциско,
Someone′s in the town, it's getting too risky
Кто-то в городе, становится слишком рискованно,
Put on your pants and get some whiskey
Надень штаны и возьми виски,
We′re going up to hill back in 1460
Мы поднимаемся на холм, назад в 1460-й.
Devil's in the cage, we made him cry
Дьявол в клетке, мы заставили его плакать,
Even he's shocked how we′re lying
Даже он в шоке от того, как мы лжем,
Brothers and sisters, let′s make a party
Братья и сестры, давайте устроим вечеринку,
Hare Krishna, Krishna Hare
Харе Кришна, Кришна Харе.
Now seriously
Теперь серьезно,
Whatcha think we're doing?
Что, по-твоему, мы делаем?
Fake decisions, real ruins
Фальшивые решения, настоящие руины,
Padre Francesco!
Падре Франческо!
Isabella!
Изабелла!
We messed it all up, grandpa Mandela
Мы все испортили, дедушка Мандела,
Little girl in da house, she looks like a fella
Маленькая девочка в доме, она выглядит как парень,
Distracting the world all alone, acapella
Отвлекает мир в одиночку, а капелла,
Poverty now is under control
Бедность теперь под контролем,
You need food? Just make a call
Нужна еда? Просто позвони,
But kids in Africa still need water
Но детям в Африке все еще нужна вода,
This crazy world′s getting too fucking modern
Этот безумный мир становится слишком чертовски современным,
We're selling our souls for a quarter
Мы продаем свои души за четвертак,
The number you have dialed is not in service at this time
Номер, который вы набрали, в данный момент не обслуживается.
Does somebody love somebody?
Кто-то любит кого-то?
Does somebody love somebody?
Кто-то любит кого-то?
Does somebody love somebody?
Кто-то любит кого-то?
Does somebody love somebody?
Кто-то любит кого-то?
Does somebody love somebody?
Кто-то любит кого-то?
Does somebody love somebody?
Кто-то любит кого-то?
Does somebody love somebody?
Кто-то любит кого-то?
Does somebody love somebody?
Кто-то любит кого-то?
Does somebody love somebody?
Кто-то любит кого-то?
Does somebody love somebody?
Кто-то любит кого-то?
Does somebody love somebody?
Кто-то любит кого-то?
Does somebody love somebody?
Кто-то любит кого-то?
Does somebody love somebody?
Кто-то любит кого-то?
Does somebody love somebody?
Кто-то любит кого-то?
Does somebody love somebody?
Кто-то любит кого-то?
Does somebody love somebody?
Кто-то любит кого-то?
Does somebody love somebody?
Кто-то любит кого-то?
Does somebody love somebody?
Кто-то любит кого-то?
Does somebody love somebody?
Кто-то любит кого-то?
Does somebody love somebody?
Кто-то любит кого-то?
Does somebody love somebody?
Кто-то любит кого-то?
Does somebody love somebody?
Кто-то любит кого-то?
Does somebody love somebody?
Кто-то любит кого-то?
Does somebody love somebody?
Кто-то любит кого-то?





Writer(s): Otabek Salamov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.