Paroles et traduction Neek Bucks - Corner Gospel 4
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corner Gospel 4
Уголок Евангелия 4
Louis
bag
I'm
walking
through
TSA
Сумка
Louis,
я
прохожу
через
TSA
Rap
or
if
I
gotta
bag
a
brick,
I
make
it
either
way
Читаю
рэп
или,
если
надо,
упакую
кирпич,
в
любом
случае
справлюсь
I
know
they
gon'
follow
what
I
do
I
got
to
lead
the
way
Знаю,
они
будут
следовать
за
мной,
я
должен
вести
их
за
собой,
детка
Just
alone
on
weed
today
Сегодня
один,
только
с
травкой
I
blew
like
a
G
today
Сегодня
я
курил,
как
настоящий
гангстер
I
done
ran
this
money
up,
gotta
cut
down
on
these
habits
Я
поднял
эти
деньги,
детка,
должен
избавиться
от
этих
привычек
I
gotta
turn
this
plain
jane
Rollie
to
a
Patek
Должен
превратить
эти
простые
Rolex
в
Patek
I
done
had
some
close
niggas
treat
me
like
I'm
average
Были
близкие
ниггеры,
которые
относились
ко
мне,
как
к
среднему
Really
in
this
H4
shit
I
got
it
tatted
Но
я
реально
в
деле,
H4,
у
меня
это
набито,
детка
I
done
been
in
bow
ties,
Я
был
в
галстуках-бабочках,
I
done
really
tote
5's
Я
реально
таскал
пятерки
I
can
look
in
both
eyes
Я
могу
смотреть
в
оба
глаза
I
see
this
shit
from
both
sides
Я
вижу
эту
хрень
с
обеих
сторон
You
know
how
I'm
frontline
shit
every
time
it's
go
time
Ты
знаешь,
я
на
передовой,
каждый
раз,
когда
приходит
время
действовать
I
just
gotta
go
grind
and
I'll
be
up
in
no
time
Мне
просто
нужно
пахать,
и
я
буду
на
вершине
в
мгновение
ока
My
dawg
just
sent
a
kite,
he
want
some
pictures
of
my
wrists
Мой
кореш
только
что
прислал
письмо,
он
хочет
фото
моих
запястий
Better
not
be
ya
hoe,
I
got
some
bitches
on
my
list
Лучше
бы
это
не
была
твоя
телка,
у
меня
есть
сучки
в
списке
Told
my
nigga
just
be
patient
don't
go
second
guessing
shit
Сказал
своему
ниггеру,
просто
будь
терпелив,
не
сомневайся
ни
в
чем
I
been
playing
in
these
streets,
shit
I
can't
wait
to
go
legit
Я
играл
на
этих
улицах,
черт,
не
могу
дождаться,
когда
стану
законным
I'm
from
where
they
never
make
it,
got
that
flamer
on
my
hip
Я
оттуда,
где
никогда
не
добиваются
успеха,
у
меня
пушка
на
бедре
Nah
for
real
I
had
to
take
it,
Нет,
реально,
мне
пришлось
взять
это,
Thought
I
never
make
it
big
Думал,
что
никогда
не
добьюсь
успеха
Man,
it
really
hurt
my
heart
how
they
did
my
nigga
Nip
Чувак,
мне
реально
больно,
как
они
поступили
с
моим
ниггером
Nip
Only
a
matter
of
time
they
see
the
realest
in
this
shit
Это
только
вопрос
времени,
когда
они
увидят
самого
настоящего
в
этом
дерьме
Ima
give
these
niggas
pressure
all
summer
Я
буду
давить
на
этих
ниггеров
все
лето
Just
bought
some
chops,
it's
going
to
be
a
long
summer
Только
что
купил
пушки,
это
будет
долгое
лето
Them
niggas
bums
since
when
them
niggas
talk
money,
yeah
Эти
ниггеры
- бомжи,
с
каких
пор
они
говорят
о
деньгах,
а?
But
I
just
ran
up
in
the
jeweler
all
hundreds
А
я
только
что
забежал
к
ювелиру
со
сотнями
That
boy
on
something
Этот
парень
что-то
задумал
I
done
lost
love
for
some
niggas
that
was
with
it
Я
потерял
любовь
к
некоторым
ниггерам,
которые
были
со
мной
How
my
nigga
got
his
lawyer
in
the
court
saying,
I
did
it
Как
мой
ниггер
заставил
своего
адвоката
в
суде
сказать,
что
это
сделал
я
I
don't
know
if
he
lost
his
mind,
or
whatever
Я
не
знаю,
потерял
ли
он
рассудок,
или
что-то
еще
Bro
tripping
Братан
тронулся
Too
many
situations
turn
me
to
a
cold
nigga
Слишком
много
ситуаций
превратили
меня
в
холодного
ниггера
Lost
my
brother
to
a
slug,
I
just
want
my
nigga
back
Потерял
брата
от
пули,
я
просто
хочу
вернуть
своего
ниггера
Gotta
watch
out
who
dish
out
love
and
who
don't
give
it
back
Надо
следить
за
тем,
кто
раздает
любовь,
а
кто
нет
I
been
solid
with
no
buzz,
nigga
you
could
get
the
facts
Я
был
верен
без
шумихи,
ниггер,
ты
можешь
узнать
факты
If
these
niggas
get
the
chance
they
probably
hit
me
in
my
hat
Если
бы
у
этих
ниггеров
был
шанс,
они
бы,
наверное,
попали
мне
в
шляпу
That's
why
I'm
strapped
Вот
почему
я
вооружен
Yea,
you
know
it
feel
a
little
different
when
you
came
from
nothing
Да,
ты
знаешь,
это
немного
другое
чувство,
когда
ты
пришел
из
ниоткуда
Started
looking
at
me
tripping
like
you
gave
me
something
Начал
смотреть
на
меня
свысока,
будто
ты
мне
что-то
дал
If
it
was
love
nigga,
you
ain't
never
gave
me
nothing
Если
это
была
любовь,
ниггер,
ты
мне
никогда
ничего
не
давал
I
gave
them
loyalty
Я
дал
им
преданность
I
ain't
never
beg
for
nothing
Я
никогда
ни
о
чем
не
просил
Yea,
I
got
a
youngin
now,
you
know
it's
different
Да,
у
меня
теперь
есть
ребенок,
ты
знаешь,
все
по-другому
Probably
told
some
niggas
fuck
them
but
I
wasn't
trippin
Наверное,
говорил
некоторым
ниггерам,
пошли
они,
но
я
не
был
в
бешенстве
Bro
was
chasing,
I
was
tryna
tell
them
fuck
them
bitches
Братан
гнался
за
ними,
я
пытался
сказать
им,
забей
на
этих
сучек
You
know
the
love
I
got
for
certain
niggas,
uncondition
Ты
знаешь,
любовь,
которую
я
испытываю
к
определенным
ниггерам,
безусловна
The
realest
Самые
настоящие
I
don't
give
a
fuck
about
who
a
nigga
shot
Мне
плевать,
в
кого
стрелял
ниггер
Ain't
no
paperwork
with
my
name
on
it
floating
on
no
block
Нет
никаких
документов
с
моим
именем,
которые
гуляют
по
кварталу
You
know
it
was
plenty
war
wounds,
we
ain't
tell
no
cops
Ты
знаешь,
было
много
боевых
ранений,
мы
не
сказали
ни
слова
копам
I'm
just
praying
if
I
get
caught
that
my
bro
won't
sell
me
out
Я
просто
молюсь,
чтобы,
если
меня
поймают,
мой
брат
меня
не
сдал
They
was
tryna
tell
us,
we
ain't
hear
shit
Они
пытались
сказать
нам,
мы
ничего
не
слышали
Pour
out
the
liquor
for
all
the
hittas
that
ain't
here
shit
Выпьем
за
всех
убийц,
которых
здесь
нет
Sometimes
I
wish
my
nigga
just
could
reappear
and
shit
Иногда
я
хотел
бы,
чтобы
мой
ниггер
просто
снова
появился
Twenty-five
hundred
for
these
booger's
in
my
ear
Две
тысячи
пятьсот
за
эти
камушки
в
моих
ушах
I'm
on
some
trill
shit
Я
на
какой-то
настоящей
херне
Let
me
know
now,
is
you
gone
cross
me
or
what?
Дай
мне
знать
сейчас,
ты
меня
кинешь
или
как?
Shit,
I
was
gonna
blow
with
you
bro
you
salty
for
what?
Черт,
я
собирался
взорваться
вместе
с
тобой,
братан,
ты
чего
злишься?
You
know
this
jewelry
set
that's
on
me
cost
a
nigga
a
dub
Ты
знаешь,
этот
комплект
украшений,
который
на
мне,
стоит
ниггеру
двадцатку
Count
it
out
so
many
times
look,
that
boy
done
blew
up
Пересчитывал
так
много
раз,
смотри,
этот
парень
взорвался
You
know
the
whip
like
the
brinks
truck
pull
up
with
them
racks
Ты
знаешь,
тачка,
как
инкассаторская
машина,
подъезжает
с
бабками
My
bro
said
don't
trust
a
nigga
his
bro
shot
em
in
da
back
Мой
брат
сказал,
не
доверяй
ниггеру,
его
брат
выстрелил
ему
в
спину
Had
the
label
up
in
black
crib
Лейбл
был
в
черном
доме
They
signed
me
in
the
trap
Они
подписали
меня
в
ловушке
Riding
in
a
Honda
Civic
sliding
with
it
in
my
lap
Ехал
в
Honda
Civic,
пряча
это
у
себя
на
коленях
You
know
I'm
strapped
huh
Ты
знаешь,
я
вооружен,
а?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unique Herbert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.