Paroles et traduction Neelo - Pentakill
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ecuador
y
Argentina
papá
Ecuador
and
Argentina,
daddy
Estilo
flame
y
Trueno
Flame
and
Trueno
style
¿Te
lo
esperaba′?
Did
you
expect
it?
Somo'
mayorcito′
pa'
un
problema
por
un
culo
We're
too
grown
for
problems
over
some
ass
No
es
mi
culpa
que
tu
shawty
pida
que
le
de
bien
duro
It's
not
my
fault
your
shawty
asks
me
to
give
it
to
her
hard
En
la
lleca
como
a
ella
en
mi
cama
te
estrangulo
I'll
strangle
you
in
the
alley
like
I
strangle
her
in
my
bed
No
te
aloques
tengo
un
par
de
narcos
ready
para
el
pull
up
Don't
get
crazy,
I
have
a
couple
of
narcos
ready
for
the
pull-up
Mi
vida
es
una
movie
My
life
is
a
movie
Flame
sh*t
la
capitulo
Flame
sh*t
is
the
chapter
Problemas
se
disuelven
si
esta
plata
la
ac*mulo
Problems
dissolve
if
I
accumulate
this
money
Me
siento
like
Harry
Kane
I
feel
like
Harry
Kane
No
puedo
pasar
la
haze
I
can't
pass
the
haze
Spiderman
con
Mary
Jane
Spiderman
with
Mary
Jane
Tu
punto
diske
gangster
podría
ser
mi
backstage
(Yo)
Your
so-called
gangster
point
could
be
my
backstage
(Yo)
U
wanna
taste
(U
wanna
taste)
You
wanna
taste
(You
wanna
taste)
You
gotta
taste
(Yo)
You
gotta
taste
(Yo)
Abrí
tu
culo
como
el
agua
Moisés
I
opened
your
ass
like
Moses
parted
the
water
Ningún
guayaco
lo
hizo
pero
yo
lo
hice
(Yo)
No
Guayaco
did
it,
but
I
did
(Yo)
It's
forreal
par
de
pills
flota
en
lean
double
cup
It's
for
real,
a
couple
of
pills
float
in
lean
double
cup
Tu
no
jodes
con
mi
team,
aquí
no
follamos
teens
You
don't
mess
with
my
team,
we
don't
f*ck
with
teens
here
Muévelo
más
así
como
el
weekend
en
el
club
Move
it
more
like
the
Weeknd
at
the
club
Este
flow
de
Champions
League
lo
combino
con
mi
drip
I
combine
this
Champions
League
flow
with
my
drip
Se
que
sientes
la
presión,
Raphaël
Varane
I
know
you
feel
the
pressure,
Raphaël
Varane
No
mire′
a
los
ojos
al
faraón,
Rafael
Nadal
Don't
look
the
pharaoh
in
the
eyes,
Rafael
Nadal
Como
te
tiras
pal
chapuzón
sin
saber
nadar
It's
like
jumping
in
the
pool
without
knowing
how
to
swim
Es
lo
mismo
para
el
calentón,
soy
el
rey
del
trap
Same
goes
for
the
heat,
I'm
the
king
of
trap
Loco
no
llega
a
mi
porte
Crazy
doesn't
reach
my
level
Ella
es
chilena
y
no
le
diste
su
corte
She's
Chilean
and
you
didn't
give
her
her
cut
Y
es
que
por
faldas
tu
ganga
me
quiere
muerto
And
your
gang
wants
me
dead
because
of
skirts
Te
dejo
ciego,
soy
el
rey,
yo
soy
el
tuerto
I'll
leave
you
blind,
I'm
the
king,
I'm
the
one-eyed
Dicen
que
es
mentira
lo
que
vivo,
que
soy
fake,
que
no
soy
trap
They
say
that
what
I
live
is
a
lie,
that
I'm
fake,
that
I'm
not
trap
Si
contara
por
encima
lo
que
sé
If
I
told
you
a
little
of
what
I
know
Te
harías
tres
mixtapes
You'd
make
three
mixtapes
Pero
en
el
face
to
face
But
in
the
face-to-face
No
hay
chance
pa′
mistakes
There's
no
chance
for
mistakes
Me
siguieron
4 meses
diske
me
querían
matar
They
followed
me
for
4 months
saying
they
wanted
to
kill
me
Porque
saqué
400
y
el
quería
una
22
Because
I
took
out
400
and
he
wanted
a
22
Pero
le
timé,
lo
siento
But
I
timed
him,
I'm
sorry
Era
por
necesidad
It
was
out
of
necessity
200
eran
pa'l
arriendo
y
medio
kilo
pa′
fumar
200
were
for
rent
and
half
a
kilo
to
smoke
Te
quedaste
en
un
intento
You
were
left
with
an
attempt
Ese
clit
está
que
llueve
That
clit
is
raining
Por
mi
dinero
se
mueve
She
moves
for
my
money
Adriano
en
el
2006
Adriano
in
2006
Con
el
flow
99
With
the
99
flow
No
amenazo
con
pistola
(No)
I
don't
threaten
with
a
gun
(No)
Pero
sí
tenía
una
9 (Flame)
But
I
did
have
a
9 (Flame)
Por
si
me
hacían
la
vuelta
In
case
they
came
around
Uno
conmigo
se
muere
One
dies
with
me
Hola
qué
tal,
si
sacas
tus
cinco
me
hago
una
penta
(Pentakill)
Hello,
how
are
you,
if
you
take
out
your
five
I'll
make
a
penta
(Pentakill)
Me
gusta
la
Kim,
me
gusta
la
Kylie,
me
gusta
la
Kendall
I
like
Kim,
I
like
Kylie,
I
like
Kendall
Ese
culo
dámelo,
el
clit
en
la
boca
ven
pónmelo
Give
me
that
ass,
put
the
clit
in
my
mouth
El
zipper
ya
quiere
bajármelo,
rebota
en
mi
palo
el
melocotón
The
zipper
already
wants
to
come
down,
bounce
the
peach
on
my
stick
Ando
con
neelo
en
España,
mano
(Mano)
I'm
with
Neelo
in
Spain,
bro
(Bro)
Los
fekas
nos
miran
raro
(Raro)
The
fakes
look
at
us
weird
(Weird)
Por
que
voy
con
mi
corito
sano
(Sano)
Because
I'm
with
my
healthy
choir
(Healthy)
Mas
huevos
que
Mascherano
More
balls
than
Mascherano
Si
hablamo'de
rap
les
gano
If
we
talk
about
rap,
I
win
Medio
español,
medio
tano
Half
Spanish,
half
Italian
Los
fine′
'e
semana
rompemo′
la
disco
nos
vamos
de
On
weekends
we
break
the
disco,
we
go
on
Gira,
con
todos
los
turro'
bailando
Pablito
Lescano,
ah
Tour,
with
all
the
turros
dancing
Pablito
Lescano,
ah
Si
hablamo'
de
c*mbia
les
gano
If
we
talk
about
cumbia,
I
win
Si
hablamo′
de
trap
le′
gano
If
we
talk
about
trap,
I
win
No
hablemo',
vayamos
al
grano
(Ye,
ye,
ye)
Let's
not
talk,
let's
get
to
the
point
(Ye,
ye,
ye)
Quemó
hachis,
medio
país
quiere
firmarme?
luego
He
burned
hash,
half
the
country
wants
to
sign
me?
Then
Si
a
las
tías
les
encanta
como
me
muevo,
su
novio
me
mama
el
huevo
If
the
girls
love
the
way
I
move,
their
boyfriend
sucks
my
balls
Si
nos
ves
somo′
los
mismo'
mejorado′,
tamos
nuevo
If
you
see
us,
we're
the
same,
improved,
we're
new
Escuchan
mi
flow
y
bailan,
sienten
efecto
placebo
They
listen
to
my
flow
and
dance,
they
feel
the
placebo
effect
(Ja
Ja)
wacho
gil
dice
que
me
va
a
dar
fuego
(Ha
Ha)
wacho
gil
says
he's
gonna
give
me
fire
En
la
Boca
o
Guayaquil
se
me
cagarían
de
miedo
(Jaja)
In
La
Boca
or
Guayaquil
they
would
be
scared
of
me
(Haha)
Si
no
canta
true
sh*t
no
me
cebo
If
he
doesn't
sing
true
sh*t
I
don't
get
hooked
Si
pongo
segunda
los
desarmo
corte
Lego
If
I
put
second
gear
I
disarm
them
Lego
cut
Amigos
tengo
pocos,
los
cuento
con
los
dedo'
I
have
few
friends,
I
count
them
on
my
fingers
Maltrato
a
la
base
por
la
forma
en
que
le
pego,
ja
I
mistreat
the
base
because
of
the
way
I
hit
it,
ha
Quebrando
el
game
por
Spain,
tío
Breaking
the
game
in
Spain,
dude
Pa′
mi
no
es
desafío,
como
Messi
armo
lio
It's
not
a
challenge
for
me,
I
make
a
mess
like
Messi
Fácil,
vacilando
en
Alicante,
tío
Easy,
chilling
in
Alicante,
dude
El
Neelo
me
habló,
le
dije
que
sí
Neelo
talked
to
me,
I
said
yes
Salimos
a
la
calle
prendío
We
went
out
on
the
street
lit
(Ey,
Ey)
Salimos
a
la
calle
prendió
(Ey,
Ey)
We
went
out
on
the
street
lit
El
Neelo
me
habló
le
dije
que
sí
Neelo
talked
to
me,
I
said
yes
Salimos
a
la
calle
prendió
We
went
out
on
the
street
lit
(Ey,
Ey)
Salimos
a
la
calle
prendió
(Ey,
Ey)
We
went
out
on
the
street
lit
El
Neelo
me
habló
le
dije
que
sí
Neelo
talked
to
me,
I
said
yes
Salimos
a
la
calle
prendió
We
went
out
on
the
street
lit
Somos
mayorcitos
pa'
un
problema
por
un
culo
We're
too
grown
for
problems
over
some
ass
No
es
mi
culpa
que
tu
shawty
pida
que
le
de
bien
duro
It's
not
my
fault
your
shawty
asks
me
to
give
it
to
her
hard
En
la
lleca
como
a
ella
en
mi
cama
te
estrangulo
I'll
strangle
you
in
the
alley
like
I
strangle
her
in
my
bed
No
te
aloques
tengo
un
par
de
narcos
ready
para
el
pull
up
Don't
get
crazy,
I
have
a
couple
of
narcos
ready
for
the
pull-up
Mi
vida
es
una
movie
My
life
is
a
movie
Flame
sh*t
la
capitulo
Flame
sh*t
is
the
chapter
Problemas
se
disuelven
si
esta
plata
la
ac*mulo
Problems
dissolve
if
I
accumulate
this
money
Me
siento
like
Harry
Kane
I
feel
like
Harry
Kane
No
puedo
pasar
la
haze
I
can't
pass
the
haze
Spiderman
con
Mary
Jane
Spiderman
with
Mary
Jane
Tu
punto
diske
gangster
podría
ser
mi
backstage
(Yo)
Your
so-called
gangster
point
could
be
my
backstage
(Yo)
U
wanna
taste
(U
wanna
taste)
You
wanna
taste
(You
wanna
taste)
You
Gotta
taste
(Yo)
You
Gotta
taste
(Yo)
Abrí
tu
culo
como
el
agua
moisés
I
opened
your
ass
like
Moses
parted
the
water
Ningún
Guayaco
lo
hizo
pero
yo
lo
hice
(Yo)
No
Guayaco
did
it,
but
I
did
(Yo)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nilo Almendariz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.