Paroles et traduction Neetesh Jung Kunwar - Secret Lover (Don't You wanna)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Secret Lover (Don't You wanna)
Тайная возлюбленная (Разве ты не хочешь)
Don't
you
wanna
love
me,
darling?
Разве
ты
не
хочешь
любить
меня,
милая?
Don't
you
wanna
kiss
me
slow?
Yeah!
Разве
ты
не
хочешь
поцеловать
меня
медленно?
Да!
I
can
be
your
secret
lover
Я
могу
быть
твоим
тайным
возлюбленным
You
don't
need
to
wait
no
more
Тебе
больше
не
нужно
ждать
Don't
you
wanna
love
me,
darling?
Разве
ты
не
хочешь
любить
меня,
милая?
Don't
you
wanna
kiss
me
slow?
Разве
ты
не
хочешь
поцеловать
меня
медленно?
I
can
be
your
secret
lover
Я
могу
быть
твоим
тайным
возлюбленным
You
don't
need
to
wait
no
more
Тебе
больше
не
нужно
ждать
You
the
kinda
girl
that
I
need
Ты
та
девушка,
которая
мне
нужна
24-7
we
can
feel
each
other,
if
you
know
what
I
mean
24/7
мы
можем
чувствовать
друг
друга,
если
ты
понимаешь,
о
чем
я
I
can
take
you
higher
Я
могу
поднять
тебя
выше
Make
you
mine,
baby
Сделать
тебя
моей,
малышка
Put
the
phone
away!
Отложи
телефон!
Don't
you
see
me
down?
Разве
ты
не
видишь,
как
я
схожу
с
ума?
From
the
way
you
look
at
me
От
того,
как
ты
смотришь
на
меня
Too
insecured
about
tomorrow,
I
believe
Слишком
неуверенная
в
завтрашнем
дне,
я
полагаю
Let
me
make
it
up
to
you
Позволь
мне
все
исправить
This
is
what
I
love
to
do
Это
то,
что
я
люблю
делать
We
don't
wanna
kill
the
groove
Мы
не
хотим
портить
кайф
You're
the
only
one
to
understand
me,
now
Ты
единственная,
кто
понимает
меня
сейчас
Don't
you
wanna
love
me,
darling?
Разве
ты
не
хочешь
любить
меня,
милая?
Don't
you
wanna
kiss
me
slow?
Разве
ты
не
хочешь
поцеловать
меня
медленно?
I
can
be
your
secret
lover
Я
могу
быть
твоим
тайным
возлюбленным
You
don't
need
to
wait
no
more
Тебе
больше
не
нужно
ждать
Don't
you
wanna
love
me,
darling?
Разве
ты
не
хочешь
любить
меня,
милая?
Don't
you
wanna
kiss
me
slow?
Разве
ты
не
хочешь
поцеловать
меня
медленно?
I
can
be
your
secret
lover
Я
могу
быть
твоим
тайным
возлюбленным
You
don't
need
to
wait
no
more
Тебе
больше
не
нужно
ждать
Wait
no
more
Больше
не
жди
Too
much
of
friendship
leads
to
boredom
and
disaster
Слишком
много
дружбы
приводит
к
скуке
и
катастрофе
Baby,
get
on
top
of
me,
now
this
is
what
you
need
Малышка,
ляг
на
меня,
вот
что
тебе
нужно
Seven
minutes
in
the
game,
you
go
demanding,
"Faster!"
Семь
минут
в
игре,
и
ты
требуешь:
"Быстрее!"
Jungie
doesn't
worry
when
his
woman's
there
to
lead,
yeah
Джанги
не
волнуется,
когда
его
женщина
ведет,
да
Lookin'
at
the
mirror
one
at
a
time
Смотрим
в
зеркало
по
очереди
Shouting
and
whispering,
"Baby
you're
mine"
Кричим
и
шепчем:
"Малышка,
ты
моя"
Ain't
nobody
there
to
stop
me
from
saying,
"This
Nepali
diva
is
one
of
a
kind"
Никто
не
может
помешать
мне
сказать:
"Эта
непальская
дива
единственная
в
своем
роде"
Look
how
it
started
and
see
where
we
are
Посмотри,
как
все
начиналось,
и
посмотри,
где
мы
сейчас
Still
I
am
allergic
to
money
and
cars
Я
все
еще
равнодушен
к
деньгам
и
машинам
We
don't
give
a
shit
about
all
the
fancy
auto-tuning,
but
it's
trying
to
hard!
Нам
плевать
на
всю
эту
модную
автонастройку,
но
она
слишком
старается!
Now,
love
me
darling
Теперь,
люби
меня,
милая
Don't
you
wanna
kiss
me
slow?
Разве
ты
не
хочешь
поцеловать
меня
медленно?
I
can
be
your
secret
lover
Я
могу
быть
твоим
тайным
возлюбленным
You
don't
need
to
wait
no
more
Тебе
больше
не
нужно
ждать
Ow,
don't
you
wanna
love
me,
darling?
О,
разве
ты
не
хочешь
любить
меня,
милая?
Don't
you
wanna
roll
with
me
slow?
Yeah!
Разве
ты
не
хочешь
двигаться
со
мной
медленно?
Да!
I
can
be
your
secret
lover,
so
Я
могу
быть
твоим
тайным
возлюбленным,
так
что
You
don't
need
to
wait
no
more
Тебе
больше
не
нужно
ждать
Wait
no
more
Больше
не
жди
Ah-ha-ha-ha-ha-ha-ha
А-ха-ха-ха-ха-ха-ха
Ah,
don't
you
wanna...
Ах,
разве
ты
не
хочешь...
Don't
you
wanna
Разве
ты
не
хочешь
Love
me,
love
me,
love
me
Любить
меня,
любить
меня,
любить
меня
Don't
you
wanna...
Разве
ты
не
хочешь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neetesh Jung Kunwar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.