Paroles et traduction Neew - Anjos e Demônios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anjos e Demônios
Angels and Demons
O
dinheiro
me
segue
ambição
tá
na
mente
Money
follows
me,
ambition
is
on
my
mind
Todo
trajado
de
Versace
All
dressed
up
in
Versace
Vejo
esses
demônios
eles
perseguem
I
see
those
demons,
they
are
after
me
Anjos
me
protegem
Angels
are
protecting
me
Nego
olha
a
cor
da
minha
pele
Bro,
look
at
the
color
of
my
skin
Eles
não
me
ferem
They
don't
hurt
me
Linda
me
fere
Linda
hurts
me
Ninguém
nasce
porque
quis
No
one
is
born
because
they
wanted
to
Desculpa
ter
vindo
ta′?
Excuse
me
for
coming,
huh?
Antes
do
jantar
so'
agradece
Before
dinner
just
say
thanks
Que
tudo
multiplicou
May
it
all
multiply
Nascemos
pra
sangrar
We
are
born
to
bleed
Por
toda
essa
vida
colocada
no
pulso
For
all
this
life
put
on
the
pulse
Pulso
firme
braço
forte
Firm
pulse,
strong
arm
E
a
perna
dela
fraca
And
her
legs
are
weak
Meus
amigos
são
os
mais
foda
My
friends
are
the
coolest
Minha
família
eu
considero
a
mais
rica
I
consider
my
family
to
be
the
richest
Na
mesa
muita
comida
A
lot
of
food
on
the
table
No
freezer
tem
muita
bebida
Lots
of
drinks
in
the
freezer
Obstinado
a
ser
o
mais
zica
Determined
to
be
the
coolest
Sem
essa
droga
de
cocai′na
Without
this
cocaine
crap
Quase
me
levou
pra
baixo
no
poço
da
vida
It
almost
dragged
me
down
to
the
bottom
of
the
well
of
life
Quero
vida
infinita
I
want
eternal
life
Pique
GTA
faço
a
manha
da
grana
infinita
Like
GTA,
I
do
the
trick
of
infinite
money
Dinheiro
me
segue
ambição
tá
na
mente
Money
follows
me,
ambition
is
on
my
mind
Todo
trajado
de
Versace
All
dressed
up
in
Versace
Vejo
esses
demônios
eles
perseguem
I
see
those
demons,
they
are
after
me
Anjos
me
protegem
Angels
are
protecting
me
Nego
olha
a
cor
da
minha
pele
Bro,
look
at
the
color
of
my
skin
Eles
não
me
ferem
(Eles
não
me
ferem)
They
don't
hurt
me
(They
don't
hurt
me)
Linda
me
fere
Linda
hurts
me
Eu
vim
do
futuro
I
came
from
the
future
Baby,
eu
vim
do
futuro
Baby,
I
came
from
the
future
Vou
te
levar
pra
esse
meu
mundo
I
will
take
you
to
my
world
Se
você
quiser
te
dou
tudo
tudo
If
you
want,
I'll
give
you
everything
Se
você
quiser
eu
te
levo
If
you
want,
I'll
take
you
away
Muito
whisky
Jack
Lots
of
Jack
whiskey
Mais
haxixe
Black
More
Black
hashish
Minha
vida
de
chefe
My
life
as
a
boss
Um
nojo
lek
A
bummer,
bro
Quatro
horas
da
madruga
Four
o'clock
in
the
morning
No's
dois
de
fuga
We
two
are
on
the
run
No's
dois
na
lua
We
two
on
the
moon
Quatro
horas
da
madruga
Four
o'clock
in
the
morning
No′s
dois
de
fuga
We
two
are
on
the
run
No′s
dois
na
lua
We
two
on
the
moon
E
a
vida
que
segue
And
life
goes
on
E
eu
pensando
nela
And
I
think
of
her
(Vamos
deixar
o
tempo
passar
agora
então)
(Let's
let
time
pass
now,
then)
Dinheiro
me
segue
ambição
ta'
na
mente
Money
follows
me,
ambition
is
on
my
mind
Todo
trajado
de
Versace
All
dressed
up
in
Versace
Vejo
esses
demônios
eles
perseguem
I
see
those
demons,
they
are
after
me
Anjos
me
protegem
Angels
are
protecting
me
Nego
olha
a
cor
da
minha
pele
Bro,
look
at
the
color
of
my
skin
Eles
não
me
ferem
They
don't
hurt
me
Linda
me
fere
Linda
hurts
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neew
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.