Paroles et traduction Neezer feat. Jotvve, TiELO & A100 - Desejo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
eu
te
vejo
mais
desejo
Whenever
I
see
you
desire
Despertaras
em
mim
Awakens
in
me
Sempre
passa
vai
e
volta
It
always
passes
and
returns
Mas
finge
não
notar
But
you
pretend
not
to
notice
Heya
heya
liguei
só
pra
te
informar
Hey
hey
I
just
called
to
let
you
know
Que
eu
tô
bem
tomei
meu
rumo
That
I'm
fine
I've
found
my
way
Até
deixei
de
me
importar
I've
even
stopped
caring
Tudo
passa,
passa
as
dores
Everything
passes,
even
the
pain
Já
falei
não
vou
voltar
I've
said
it
I
won't
go
back
Saco
de
vacilo
Bag
of
failures
Distância
é
bom
me
fez
pensar
Distance
is
good
it
made
me
think
Vai
me
ver
mas
só
de
longe
You'll
see
me
but
only
from
afar
Corre
corre
corre
mesmo
Run
run
run
quickly
Mas
nunca
vai
alcançar
meu
bonde
But
you'll
never
catch
up
to
my
crew
Eu
tô
na
pista
fazendo
história
I'm
on
the
track
making
history
Torrando
mais
um
e
contanto
vitória
Burning
another
one
and
counting
victories
Fechei
com
o
universo
I've
closed
with
the
universe
Tudo
que
eu
quero
ele
vai
dar
pra
mim
Everything
I
want
it'll
give
me
Eu
não
tô
desdenhando
eu
tô
desenhando
I'm
not
despising
I'm
designing
Sei
melhor
ta
por
vir
I
know
the
best
is
yet
to
come
Quantos
lugares
passei
How
many
places
have
I
been
through
Sem
você
ta
por
lá
Without
you
there
Outros
noite,
outra
dose
Another
night,
another
dose
Deixa
eu
me
encontrar
Let
me
find
myself
E
ela
pede
um
drink
bom
vai
And
she
asks
for
a
good
drink
come
on
Deixa
essa
pra
mim
é
Leave
it
to
me
Que
pra
eu
não
chapar
sozinho
So
that
I'm
not
getting
high
alone
E
ela
pede
um
drink
bom
vai
And
she
asks
a
good
drink
come
on
Deixa
essa
pra
mim
é
Leave
it
to
me
Se
eu
te
vejo
mais
desejo
When
I
see
you
more
desire
Despertaras
em
mim
Awakens
in
me
Sempre
passa
vai
e
volta
It
always
passes
and
returns
Mas
finge
não
notar
But
you
pretend
not
to
notice
Vai
me
chamar
de
madrugada
You'll
call
me
in
the
middle
of
the
night
Sabendo
que
eu
não
quero
nada
Knowing
that
I
want
nothing
Mina
a
gente
não
para
Girl
we
don't
stop
Hoje
eu
fico
de
cara
Today
I'll
be
shocked
Vendo
tudo
isso
acontecer
Watching
all
this
happen
E
agora,
foco
é
gastar
minha
grana
And
now
the
focus
is
to
spend
my
money
Naquilo
que
eu
sempre
quis
On
what
I've
always
wanted
Quero,
encontro
em
mim
I
want,
I
find
in
myself
Mais
motivos
pra
ser
feliz
More
reasons
to
be
happy
Não
depender
de
ninguém
Not
to
depend
on
anyone
Contar
cash
com
a
minha
Gang
Counting
cash
with
my
gang
Saber
que
amanhã
eu
vou
tá
bem
Knowing
that
tomorrow
I'll
be
fine
Eles
nunca
quiseram
eu
bem,
Bang
They
never
wanted
me
well,
bang
Agora
vai
ter
que
aturar
Now
you'll
have
to
put
up
with
it
Sinto
muito
ter
que
te
falar
I'm
sorry
to
have
to
tell
you
Fomos
longe
pra
ter
que
parar
We've
come
a
long
way
to
have
to
stop
Então
pode
te
preparar
So
you
better
prepare
yourself
E
ela
pede
um
drink
bom
vai
And
she
asks
for
a
good
drink
come
on
Deixa
essa
pra
mim
é
Leave
it
to
me
Que
pra
eu
não
chapar
sozinho
So
that
I'm
not
getting
high
alone
E
ela
pede
um
drink
bom
vai
And
she
asks
for
a
good
drink
come
on
Deixa
essa
pra
mim
é
Leave
it
to
me
Se
eu
te
vejo
mais
desejo
When
I
see
you
more
desire
Despertaras
em
mim
Awakens
in
me
Sempre
passa
vai
e
volta
It
always
passes
and
returns
Mas
finge
não
notar
But
you
pretend
not
to
notice
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jotvve, Liip Beats, Neezer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.