Neezer feat. Mr Break - Fuga do Tédio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Neezer feat. Mr Break - Fuga do Tédio




Fuga do Tédio
Escape from Boredom
Põe mais gelo no meu copo chapa
Put some more ice in my glass, dude
Uma dose desse lean
A dose of that lean
Drink quente, fala fei
Hot drink, dirty talk
Que eu sei quem ta por mim
'Cause I know who's there for me
Deixa que elas venham
Let them come
Elas sempre vem
They always do
Ta tudo bem falou
It's all good, you said
Elas sempre vem
They always do
Põe mais gelo no meu copo chapa
Put some more ice in my glass, dude
Uma dose desse lean
A dose of that lean
Drink quente, fala fei
Hot drink, dirty talk
Que eu sei quem ta por mim
'Cause I know who's there for me
Deixa que elas venham
Let them come
Elas sempre vem
They always do
Ta tudo bem falou
It's all good, you said
Elas sempre vem
They always do
Eu tive um tempo de férias
I had some time off
Eu passei em Marte, passei em Marte
I went to Mars, I went to Mars
Vi querendo minha queda mais
Saw you wanting my downfall, but
Não é tão fácil, não tão fácil
It's not that easy, not that easy
Solta, rola, coxe um ice
Let loose, roll, grab some ice
Brota, fala, ela quer mais
Show up, talk, she wants more
Doce presa, me acha um cais
Sweet prisoner, find me a pier
Dropa, chapa, caos dos pais
Drop it, dude, chaos of the parents
Vem no passe pique, tua bunda samba
Come with the flow, your booty sways
Que tua pose pisa, mas não é tu quem manda
Your pose is on point, but you're not in charge
Mais não é tu quem manda
But you're not in charge
Dog vadio sem modos, classe
Stray dog with no manners, class
Meu feitio, mas a margem
My way, but I'm on the edge
Que ela flerta com a tua imagem
She's flirting with your image
Tão sóbrio que vi vantagem gata
So sober that I saw an advantage, girl
Minha família faz dinheiro
My family makes money
São mil noites, mais mil broncas
It's a thousand nights, a thousand more scoldings
Vem brinda comigo
Come toast with me
Esse é o momento se perde
This is the moment you lose yourself
Acendo vários, pra fuga do tédio
I light up several, for an escape from boredom
Põe mais gelo no meu copo chapa
Put some more ice in my glass, dude
Uma dose desse lean
A dose of that lean
Drink quente, fala fei
Hot drink, dirty talk
Que eu sei quem ta por mim
'Cause I know who's there for me
Deixa que elas venham
Let them come
Elas sempre vem
They always do
Ta tudo bem falou
It's all good, you said
Elas sempre vem
They always do
Põe mais gelo no meu copo chapa
Put some more ice in my glass, dude
Uma dose desse lean
A dose of that lean
Drink quente, fala fei
Hot drink, dirty talk
Que eu sei quem ta por mim
'Cause I know who's there for me
Deixa que elas venham
Let them come
Elas sempre vem
They always do
Ta tudo bem falou
It's all good, you said
Elas sempre vem
They always do
Yee contei pra ela
Yeah, I told her
Que vou mais tarde
I'll be there later
Ela me disse que quer ir também
She told me she wants to come too
Mostrei pra ela que eu não era fraude
Showed her I wasn't a fraud
Me disse que eu beijei como ninguém
She told me I kissed like no one else
Passou, sorrio, ficou
Passed by, smiled, stayed
Alô quem é?
Hello, who is it?
Eu disse seu amor
I said, your love
Aham é
Uh-huh, already
Na noite tem de mais
There's too much in the night
E o que tem demais
And what's too much
Querendo me levar além da
Wanting to take me beyond faith
O estilo dela atrai
Her style attracts
Não vivendo bem aqui sozinho
I'm not living well here alone
Vão bora
Let's go
Me da mais gelo e sprite
Give me more ice and Sprite
Que vai ficar nós dois nesse caminho
'Cause it'll be the two of us on this path
Põe mais gelo no meu copo chapa
Put some more ice in my glass, dude
Uma dose desse lean
A dose of that lean
Drink quente, fala fei
Hot drink, dirty talk
Que eu sei quem ta por mim
'Cause I know who's there for me
Deixa que elas venham
Let them come
Elas sempre vem
They always do
Ta tudo bem falou
It's all good, you said
Elas sempre vem
They always do
Põe mais gelo no meu copo chapa
Put some more ice in my glass, dude
Uma dose desse lean
A dose of that lean
Drink quente, fala fei
Hot drink, dirty talk
Que eu sei quem ta por mim
'Cause I know who's there for me
Deixa que elas venham
Let them come
Elas sempre vem
They always do
Ta tudo bem falou
It's all good, you said
Elas sempre vem
They always do





Writer(s): Lr Beats, Mr Break, Neezer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.