Nef - Dèpi Lontan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nef - Dèpi Lontan




Dèpi Lontan
Far Away
An pâti lwen ou pa atten
You left further than you could've imagined
Dèmin jou ouvè ou di mwen pran confiance
Tomorrow will come and tell me to trust
Manman an t kryéw kon sa tout tan
Your mother always called you like that
Même si manman t toujours présent pourtant Ou la
Even if mother was always present, you were there
Ou pa t Jin bié loin an ka songé
You weren't too far away to care
Tout problèmes ki ni t ka trouvé on solution
Every problem that arose, we found a solution
Combien fwa en mèt mwen en danger
How many times did I put myself in danger
Ou t ka met barriere pou mwen prend la bonne direction
You put up barriers so I could take the right direction
J'ai pleuré, j'ai flanché,
I cried, I faltered,
J'ai douté mais tu n'as jamais eu aucun doute
I doubted, but you never had any doubt
J'ai triché, j'ai abandonner tout mes projets
I cheated, I gave up all my projects
Mais tu ma remis sur la route
But you put me back on the right path
J'ai croisé ton chemin, tu m'a toujours dis si dieu veux à demain
I crossed your path, you always told me if God wills, see you tomorrow
C'est comme ça le destin,
That's how fate is,
Fait juste en sorte que la famille soit bien
Just make sure the family is well
An ka gadé pli loin yin ki pou vwè zyé sèlmen
I see farther than my naked eye can see
An fèmé zyé mwen, yinki pou vwèw kon avant
I will close my eyes, just to see you like before
An ka gadé pli loin, pétèt ou rouvînn entre temps
I look further, maybe you'll come back in the meantime
An pas lasss suyé zié mwen, ou pâti dèpi lontan
I am not tired of wiping my tears, you left a long time ago
Hey,
Hey,
Lundi matin tout s'est arrêter
On Monday morning everything stopped
Du jour au lendemain on parle de toi au passé
Overnight, people talk about you in the past tense
J'ai gardé bonne mine, reste fort et digne
I kept a brave face, stayed strong and dignified
Mais jpeux pas arrêter de te regarder
But I can't stop looking at you
Mais s'ils savait toutes les souffrances que l'ont a subi
But if they only knew all the suffering we endured
Tant de galères mais ensemble on était béni
So many struggles, but together we were blessed
Sans toi j'aurai pu chavirer tant de fois
Without you, I could have capsized so many times
Je te vue tomber dans les pires désarrois
I saw you fall into the worst disarray
Viens on parle une dernière fois
Come on, let's talk one last time
Viens j'ai assez pleuré comme ça
Come on, I've cried enough like that
Viens j'en peux plus de cette chaise vide et plein de détresse
Come on, I can't take this empty chair anymore, full of distress
Qui me donne un regard noir
That gives me a black look
Viens on parle une dernière fois
Come on, let's talk one last time
Viens j'ai assez pleuré comme ça
Come on, I've cried enough like that
Viens j'en peux plus dcette détresse
Come on, I can't take this distress anymore
Qui chaque jour nous oppresse
That oppresses us every day





Writer(s): Stephane Zenon

Nef - Dèpi Lontan
Album
Dèpi Lontan
date de sortie
28-08-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.