Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
nigga
Webb
made
a
slapper
tho
on
my
grand
daddy
daughter,
nigga
Mein
Nigga
Webb
hat
'nen
Knaller
gemacht,
ich
schwör's
bei
meiner
Oma,
Nigga
Well
lemme
talk
my
shit
Also,
lass
mich
mal
meinen
Scheiß
erzählen
I
ain′t
never
heard
of
what
you
throwin'
up
Ich
hab
noch
nie
gehört,
was
du
da
hochwirfst
I
done
sipped
so
much
mud,
I
start
throwin′
up
Ich
hab
so
viel
Lean
getrunken,
dass
ich
kotzen
muss
I'm
eatin'
steak
and
lobster
on
the
party
bus
Ich
esse
Steak
und
Hummer
im
Partybus
You
better
bring
a
chop′
if
you
niggas
wanna
startle
us
Du
solltest
besser
'ne
Knarre
mitbringen,
wenn
ihr
Niggas
uns
aufschrecken
wollt
I′m
out
in
Pakistan
finna
package
send
Ich
bin
draußen
in
Pakistan,
bereit,
Pakete
zu
verschicken
The
pussy
talkin'
Webb
my
nigga
step
in
there
Wenn
die
Fotze
labert,
Webb,
mein
Nigga,
misch
dich
ein
Have
you
ever
seen
a
100
thousand
dollars
yet?
Hast
du
überhaupt
schon
mal
100.000
Dollar
gesehen?
I′ma
make
her
pay
me
while
you
niggas
havin'
free
sex
Ich
lasse
sie
mich
bezahlen,
während
ihr
Niggas
kostenlosen
Sex
habt
I
stopped
playin′
games
back
in
recess
Ich
hab
aufgehört,
Spielchen
zu
spielen,
schon
in
der
Pause
damals
I
ain't
a
brat
but
I′m
always
at
the
cheese
fest
Ich
bin
kein
Balg,
aber
ich
bin
immer
da,
wo
die
Kohle
ist
I'm
out
at
Georgia
Tech
with
a
full
TEC
Ich
bin
draußen
am
Georgia
Tech
mit
'ner
vollen
TEC
I
just
did
5 tours,
nigga,
back
to
back
Ich
hab
grad
5 Touren
gemacht,
Nigga,
hintereinander
I'm
still
gettin′
paid
off
of
placements
Ich
werd
immer
noch
für
Placements
bezahlt
Came
a
long
way
from
bustin′
raps
in
the
basement
Ich
hab's
weit
gebracht,
seit
ich
Raps
im
Keller
gekickt
hab'
You
ain't
got
the
voice,
nigga
face
it
Du
hast
nicht
die
Stimme,
Nigga,
sieh
es
ein
Boy,
he
be
talkin′
mad
loud
but
never
say
shit
Junge,
der
redet
voll
laut,
aber
sagt
nie
was
I'm
runnin′
outta
'woods,
I
gotta
send
a
runner
Mir
gehen
die
'Woods
aus,
ich
muss
'nen
Läufer
schicken
I′m
fresh
off
the
road,
I
had
a
cold
summer
Ich
bin
frisch
von
der
Straße,
ich
hatte
einen
krassen
Sommer
Hate
to
hit
you
with
that
new
phone,
new
number
Tut
mir
leid,
dich
mit
'neuem
Handy,
neuer
Nummer'
abservieren
zu
müssen
Leave
a
nigga
wobbly
like
Bambi
when
I
shoot
the
thumper
Ich
lass
'nen
Nigga
wackeln
wie
Bambi,
wenn
ich
die
Wumme
abfeuere
Cats
that
be
fuckin'
with
my
baby
mama
Typen,
die
sich
mit
meiner
Baby-Mama
abgeben
I
could
put
myself
through
private
school
without
no
problem
Ich
könnte
mich
problemlos
durch
die
Privatschule
bringen
Send
me
naked
pictures
to
my
iPhone
7
Schick
mir
Nacktbilder
auf
mein
iPhone
7
If
you
ride
with
a
snitch,
I
assume
y'all
tellin′
Wenn
du
mit
'ner
Petze
rumhängst,
nehm
ich
an,
ihr
plaudert
alle
If
you
book
me
for
a
show,
you
better
book
a
telly
Wenn
du
mich
für
'ne
Show
buchst,
buch
besser
auch
'n
Hotel
It′s
some
friends
and
real
phones
not
cellys
Es
geht
um
Freunde
und
echte
Telefone,
nicht
nur
Handys
Made
the
bitch
swallow
dope,
she
gotta
rock
belly
Hab
die
Schlampe
Drogen
schlucken
lassen,
sie
hat
jetzt
'nen
dicken
Bauch
Put
the
burner
in
ya
titties,
now
you
too
heavy
Hab
die
Knarre
in
deine
Titten
gesteckt,
jetzt
bist
du
zu
schwer
I
got
drunk
and
wrecked
the
ford,
had
to
cop
Chevy
Ich
war
betrunken
und
hab
den
Ford
geschrottet,
musste
'nen
Chevy
kaufen
Wyclef,
refugee,
niggas
not
ready
Wyclef,
Refugee,
Niggas
sind
nicht
bereit
Solano
fairmont,
finna
pop
a
pill
Solano
Fairmont,
gleich
'ne
Pille
einwerfen
Wearing
Polo
on
a
cliff,
that
a
Lauryn
Hill
Trage
Polo
auf
'ner
Klippe,
das
ist
'ne
Lauryn
Hill
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.