Nefen - Bars even in the floor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nefen - Bars even in the floor




Bars even in the floor
Bars Even on the Floor
Bars even in the floor
Bars even on the floor
Ven lo que suelto no lo que costo, porros al sol
See what I release, not what it cost, joints in the sun
Nunca estoy conforme, joven escritor
Never satisfied, young writer
Su cruz no la carga ni dios, vive con penas que no cura DIOR
Not even God carries his cross, he lives with pains that Dior can't cure
Respira la angustia de cerca pero siempre busca encontrarse mejor
He breathes the anguish up close but always seeks to find himself better
Prefiero ser dueño de un peso que esclavo de dos
I'd rather be the master of a dollar than a slave to two
Si tengo festejo y descorcho
If I have a celebration, I'll uncork
Si falta ya vendrá una racha mejor
If it's lacking, a better streak will come
Empapemosnos de Sudor, desintoxicando tantas penas
Let's soak ourselves in sweat, detoxifying so many sorrows
Mis labios rozando tu cuerpo, adicto a ese sabor
My lips brushing against your body, addicted to that taste
No resucito, transmuto mis malos momentos
I don't resurrect, I transmute my bad moments
En barras que después revientan tu equipo
Into bars that later blow up your equipment
Friendome un huevo en el sartén, mi contador solo piensa en matarme
Frying an egg in the pan, my accountant only thinks about killing me
Pienso en pagar este disco, vendiendo unos hoodies en Harlem
I'm thinking about paying for this album, selling some hoodies in Harlem
Vendiendo unos hoodies en Harlem
Selling some hoodies in Harlem
En mi familia... no hay músicos ni deportistas
In my family... there are no musicians or athletes
Por eso nutro mi ADN con barras y freestyle
That's why I nourish my DNA with bars and freestyle
Es lo que soy en 16 y aunque me escuchen 15
It's what I am at 16 and even if 15 listen to me
Saben que le doy tan duro que merezco un North Face
They know I go so hard I deserve a North Face
Mi cara en esfinges
My face on sphinxes
Vivir de manera intachable
Living impeccably
Pa morir sin dejar sueños por cumplir MEN
To die without leaving dreams unfulfilled, MAN
Gustavo tenia razón, olvidar es un crimen
Gustavo was right, forgetting is a crime
Hoy solo busco sanar mi Alma en El Tibet
Today I only seek to heal my soul in Tibet
En 2015 haciendo beats, buscando loops
In 2015 making beats, looking for loops
Curtía con DC's anchas y el blister de Ombú
Courting with wide DC's and the Ombú blister pack
Haciendo la ondara en la esquina fue testigo el Hood
Putting on a show on the corner, the Hood witnessed it
De la Blunt Party entre tarimas en un garaje sin Luz
The Blunt Party between stages in a garage without light
Matilde trascendió con 90 años
Matilde transcended at 90 years old
Debo mantenerme fuerte, mi viejo me necesita
I must stay strong, my old man needs me
Pienso, miro al cielo y digo EN DONDE ESTAS?
I think, I look at the sky and say WHERE ARE YOU?
Extraño verte y traerte flores... Jazmines y Margaritas
I miss seeing you and bringing you flowers... Jasmines and Daisies
Derrapo sin tocar el Guardarrail
I drift without touching the guardrail
Como el Kush despreocupado regando bonzais
Like the carefree Kush, watering bonsai trees
Se que si piso Berisso el Panki me avala un KingSize
I know if I step on Berisso, Panki will vouch for a KingSize for me
Me la paso trabajando pa romper estas pistas
I spend my time working to break these tracks
Se lo que soy, no es lo que ven
I know what I am, it's not what they see
Se lo que doy no es lo que creen
I know what I give, it's not what they believe
Fuimos chicos entre problemas quemandolo en el Anden
We were kids among problems, burning it on the platform
Flashé por un momento en que había perdido el tren
I flashed for a moment that I had missed the train
Ahora disfruto hasta el momento y a ellos FUCK que le den!
Now I enjoy every moment and to them FUCK what they give!
Me fui con Lilith a pernotar al Eden
I went with Lilith to spend the night in Eden
Bardié con tu Dios me cuestiono mi
I freestyled with your God, I question my faith
Con una daga entre los dientes, mi vida, un día mas en Jerusalén
With a dagger between my teeth, my life, one more day in Jerusalem
Girando triste por el norte fumo varas en el Eco Sport
Turning sadly through the north I smoke joints in the EcoSport
Genero ideas donde voy pienso en abrirme un Growshop
I generate ideas wherever I go, I think about opening a Growshop
Me siento Snoop Dogg con las ideas de Steve Jobs
I feel like Snoop Dogg with Steve Jobs' ideas
Rechazo mensajes hoy no quiero un Blowjob
I reject messages, I don't want a blowjob today
que cambié
I know I've changed
Mis objetivos ya no son los mismos, no es de egoista
My goals are no longer the same, it's not selfish
Agarro el lapiz y pongo otro tilde en la lista
I grab the pencil and put another check on the list
Dramas & discos, ramas en LST
Dramas & albums, branches in LST
No me sirve tu FT
I don't need your FT
Ya no trabajo si no hay efectivo a la vista
I don't work anymore if there's no cash in sight
Mi bro diseñando parece de Pixar
My bro designing looks like he's from Pixar
SHET
SHIT
Cocino estas barras gourmet
I cook these gourmet bars
Capaz que me saque la Visa
Maybe I'll get my Visa
Conozca la Torre de Pizza
See the Tower of Pisa
Visité el museo de van Gogh
Visit the Van Gogh museum
Y vuelva pa casa a poner otro tilde en la lista
And come home to put another check on the list
Bars even in the floor
Bars even on the floor
Ven lo que suelto no lo que costo
See what I release, not what it cost
Porros al sol, nunca estoy conforme joven escritor
Joints in the sun, never satisfied, young writer
Su cruz no la carga ni Dios
Not even God carries his cross
Vive con penas que no cura Dior
He lives with pains that Dior can't cure
Respira la angustia de cerca
He breathes the anguish up close
Pero siempre busca encontrarse mejor
But always seeks to find himself better






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.