Solo fumo (feat. La Famiglia, Mcmello, Chico Mdee & Orru) -
Neffa
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo fumo (feat. La Famiglia, Mcmello, Chico Mdee & Orru)
Nur Rauch (feat. La Famiglia, Mcmello, Chico Mdee & Orru)
Like
we
said,
we
see
through
the
smoke
Wie
gesagt,
wir
sehen
durch
den
Rauch
It's
like
they're
before
your
eyes
Als
wären
sie
vor
deinen
Augen
But
you
can't
see
the
lies
Doch
du
siehst
die
Lügen
nicht
What
lies
ahead
after
all
things'
demise?
(yeah)
Was
kommt
nach
dem
Ende
aller
Dinge?
(ja)
I've
read
it
in
the
book
of
the
heart
and
the
skies
(uh)
Ich
las
es
im
Buch
des
Herzens
und
Himmels
(uh)
I
am
that
universe
contained
in
the
eye
Ich
bin
jenes
Universum,
gefasst
im
Auge
You
are
that
universe
contained
in
the
one
Du
bist
jenes
Universum,
gefasst
im
Einen
Redefine
space
and
time,
the
end
has
begun
Neu
definiere
Raum
und
Zeit,
das
Ende
hat
begonnen
Blunt
straight
to
the
point
of
the
matter
Blunt
direkt
zur
Sache
Mallaika
gather,
guard
my
back
against
daggers
Mallaika
versammelt,
beschützt
mich
vor
Dolchen
Wickedness
staggers
and
bleeds
from
the
ears
Bosheit
taumelt
und
blutet
aus
den
Ohren
Right
there,
being
consumed
by
fear
Dort,
von
Angst
verzehrt
Now
who
can
you
blame
when
no
thing
stays
the
same?
Wen
beschuldigst
du,
wenn
nichts
bleibt
wie
es
war?
Template
designed
by
the
great
unchanged
Vorlage
entworfen
vom
großen
Unveränderlichen
Yet,
sheep
people
think
they
know
the
whole
game
Doch
Schafsleute
glauben,
sie
kennen
das
ganze
Spiel
Conform
to
the
norm,
to
be
sane
in
the
brain
Anpassen,
um
im
Kopf
gesund
zu
sein
Like
absolute
loss
or
absolute
gain
Wie
totaler
Verlust
oder
absoluter
Gewinn
Or
ummiton,
wassiton,
the
middle-in-lane
Oder
nichts,
was
es
ist,
die
Mittelspur
Yo
Neffa,
I'm
telling
you
now
that
I'll
never
Hey
Neffa,
ich
sag
dir,
nie
werde
ich
Be
blinded
'cause
smoke
screens
I
sever
Geblendet
sein,
denn
Nebelwand
durchtrenne
ich
From
the
year
dot
up
to
now,
and
forever
Von
Anbeginn
bis
jetzt
und
für
immer
We
travel
through
the
mist
and
we
keep
our
mind
state
together
Wir
reisen
durch
den
Dunst,
Geisteszustand
vereint
Notte
fonda
già
da
mo
mentre
avvisto
i
primi
confini
Tiefe
Nacht
schon
länger,
sehe
erste
Grenzen
A
partir
da
qua
la
via
scompare
come
Houdini
Ab
hier
verschwindet
der
Weg
wie
Houdini
Trip
clandestini,
mo
tocca
avere
fede
Illegale
Trips,
nun
heißt
es
Glauben
haben
Più
che
in
Santa
Sede,
nemmeno
il
terzo
occhio
vede
Mehr
als
im
Heiligen
Stuhl,
selbst
das
dritte
Auge
sieht
nicht
Yo,
qua
che
succede?
Schiodiamoci
da
qui
Yo,
was
geht
hier?
Lassen
wir
uns
losreißen
Missione
andare
su
per
Chico
MD,
va
così
(cazz'è,
cazz'è?)
Mission:
rauf
für
Chico
MD,
es
ist
so
(was
los?)
Concessi
zero
sbagli,
zero
abbagli
Null
Fehler
erlaubt,
null
Irrlichter
Non
trascurabili
i
dettagli,
realtà
a
sonagli
Nicht
vernachlässigbar
die
Details,
mit
Schellchen
behängt
Pericolosi
per
chi
sta
in
stato
di
ipnosi
Gefährlich
für
die
in
Hypnose
Quando
il
fumo
viene
su
senza
intro
né
applausi
Wenn
Rauch
aufsteigt
ohne
Intro,
ohne
Applaus
Senza
fiction
né
show,
zero
paranoia
expo
Ohne
Fiction,
keine
Show,
null
Paranoia
Expo
Chico
yo,
com'è
se
giù
vuol
dire
K.O.?
Chico
yo,
ist
unten
nun
K.O.?
Già
da
mò,
reportage
dal
fronte
Schon
längst,
Reportage
von
der
Front
Qui
fino
all'orizzonte
in
un
istante
Hier
bis
zum
Horizont
in
einem
Moment
Dal
click
al
flash,
soggetti
poco
ortodossi
Vom
Click
zum
Blitz,
unorthodoxe
Personen
Primi
piani
mossi,
solo
fumo,
occhi
rossi
Verwackelte
Nahaufnahmen,
nur
Rauch,
rote
Augen
È
nebbia
annanze
a
ll'uocchie
'o
fummo
nun
te
fa
vedé
Nebel
vor
die
Augen,
Rauch
lässt
dich
nicht
sehen
'A
vista
s'appanna
'ncanna,
vaje
cullassanno
Die
Sicht
trübt
sich
ein,
du
gehst
entspannend
'O
chiummo
se
'nchiomma
Der
Blei
macht
sich
breit
Si
'e
frate
'o
ssanno,
pure
ll'ate
'o
ssano
Wenn
Brüder
es
wissen,
wissen
es
auch
die
anderen
S'hann'a
scetà
a
'stu
suonno
Sie
müssen
aufwachen
Madonna
'o
tiempo
sta
passanno
Madonna,
die
Zeit
verrinnt
Mamma
d'a
culonna
ccà
chi
è
che
accummanna
Mutter
der
Säule,
wer
herrscht?
L'ommo
ca
venne
solo
fumo
Der
Mann
der
kommt
nur
Rauch
Chi
tiene
sempe
cchiù
fans
Wer
hat
mehr
Fans
Chi
tocca,
sempe
'o
funno
ch'e
mmane
Wer
anfasst,
kommt
immer
unten
an
Cresceno
'e
nummero
'stu
clan
'e
cane
Wachsen
die
Zahlen
dieser
Hundemeute
Vocche
comme
tana
e
buscie
cacciano
Mäuler
wie
Höhlen,
Lügen
sprühen
Cchiù
fummo
'e
nu
vulcano
Mehr
Rauch
als
ein
Vulkan
E
chianu
chianu
comme
a
nu
salame
c'hanno
affummecato
Und
still
wie
eine
Wurst,
geräuchert
wurde
sie
Cu
strunzate
ci
hanno
abbindulato
Mit
Mist
haben
sie
betrogen
Circundato,
'e
chiacchere
abbuffato
Umzingelt,
voll
mit
Geschwätz
Spesso
e
promesse
pe'
ll'interesse
loro
Schmeichelei
und
Versprechen
für
ihr
Interesse
Tutto
ciò
che
luccica
saccio
ca
nun
è
oro
(e
nun
si
fesso)
Alles
Glänzende
ist
nicht
Gold
(und
ich
bin
kein
Narr)
'Nfaccia
nun
sta
scritto
Jo
Condor,
sta
scritto
Polo
statte
Nicht
Jo
Condor
drauf,
steht
Polo,
bleib
stehen
Si
n'allodola
che
è
attrata
d'e
specchietti
Du
Lerche,
angelockt
von
Spiegelchen
Stupefatto
f'effette
speciale
Betäubt
wie
Spezialeffekt
L'apparenza
inganna,
rimane
reale
Schein
trügt,
besteht
real
Accà
nisciuno
fa
regale
si
nun
è
Natale
Hier
scherkt
niemand
Geschenke,
es
sei
denn
Weihnachten
Tale
e
quale
a
quanno
'o
sipario
se
cala
Genauso
wenn
der
Vorhang
fällt
L'illusionista
è
nu
pallista,
insisto
Der
Zauberkünstler
ist
Schnösel,
beharre
E
te
fa
piglia
'a
svista,
l'effetto
visivo
Lässt
dich
täuschen,
der
Effekt
visuell
È
suggestivo,
collettivo
me
cride
Ist
suggestiv,
kollektiv
glaubt
mir
Se
primma
ce
verive
mò
nun
ce
vire
Wenn
früher
sichtbar,
nun
nicht
mehr
Fumo
cà
se
respira,
è
niro
e
mmiezzo
a
nuie
s'aggira
Hier
Rauch
atmen,
schwarz
und
zwischen
uns
schwebt
Se
more
se
s'aspira
l'uòcchie
le
arapì
sa
fari
Wenn
man
einsaugt
stirbt
man,
Augen
öffnen
lernen
È
l'ora
che
o'tiempo
se
schiara
a
tutt'e
costi
Es
ist
Zeit,
sich
koste
es
was
wolle
zu
klären
Resisti
perchè
a
tutto
chèsto,
a
risposta
re
masti
Halte
stand,
auf
all
dies,
Antwort
der
Meister
È
tutt'arrosto
e
basta
Ist
nur
Grillen,
Punkt
Sale
il
flash,
cazz'è?
No
relax
per
Isnefs
Aufgeht
der
Blitz,
was
los?
Kein
Relax
für
Isnefs
Quel
che
resta
mò
è
fumo,
no
ganesh,
va
da
sé
Was
bleibt
ist
Rauch
jetzt,
kein
Ganesh,
das
ist
klar
Zero
bonci
per
Juvanji,
saudade
grandi
Null
verpackt
für
Juvanji,
große
Sehnsucht
I
nervi
saltano
via
come
il
bungee
Nerven
springen
wie
Bungee
Mangi
polvere,
il
vento
nella
faccia
Friss
Staub,
Wind
im
Gesicht
Non
può
dissolvere
lo
scenario
che
straccia
Kann
Szenerie
nicht
auflösen,
die
zerreißt
Spaccia
realtà
riflessa,
stressa
Vertreibt
gespiegelte
Realität,
stresst
Corazon
y
cabeza,
la
nube
un
tot
spessa
mi
vessa
Herz
und
Kopf,
Wolke
dick
genug
plagt
mich
Quaggiù
la
notte
mò
scassa
Hier
unten
kaputt
die
Nacht
nun
Non
si
vede
più
a-un
che
si
passa
Man
sieht
nicht
mehr
wer
vorbeikommt
Cane
mangia
cane,
sangue
chiama
sangue
Hund
beißt
Hund,
Blut
ruft
Blut
Fotta
non
ci
estingue,
l'energia
non
finge
Scheißegal
erreicht
nicht
Schluss,
Energie
täuscht
nicht
No
motherfucker,
bella
Polo
& Sha-one
No
Motherfucker,
schön
Polo
& Sha-one
Mello
go
crazy,
big
things
a
gwan
Mello
wird
durchdrehen,
große
Sachen
am
Start
Tiffitaf,
Dj
Gruff
spinto
col
sound
Tiffitaf,
Dj
Gruff
treibt
Sound
an
Snefs
and
Dido
col
"Payback"
come
James
Brown
Snefs
mit
Dido
"Payback"
wie
James
Brown
È
un
illusione,
se
pensi
che
va
tutto
bene
sbagli
Eine
Illusion,
denkst
du
alles
läuft
gut,
irrst
Non
ho
più
posto
per
la
tua
idiozia,
cogli
l'attimo
Kein
Platz
mehr
für
dein
Idiotentum,
greif
den
Moment
L'ottimo
è
da
un
po'
che
se
n'è
andato
via
Das
Top
ist
schon
längst
verschwunden
È
da
un
po'
che
non
ci
siamo
Schon
ne
Weile
nicht
mehr
wir
È
da
un
po'
che
so
che
è
solamente
fumo
Schon
ne
Weile
weiß
ich,
es
ist
nur
Rauch
Mi
sembrava,
m'era
parso,
mi
son
perso
Schien
mir
so,
kam
mir
vor,
hab
mich
verloren
Sono
immerso
nella
realtà,
speravo
meglio
Bin
in
die
Realität
eingetaucht,
hoffte
besser
A
questo
punto
devo
andare
An
diesem
Punkt
muss
ich
gehen
Voglio
cancellare
quel
che
è
stato
prima
Löschen
möchte
ich
was
vorher
war
Sono
arrivato
con
la
mia
persona
in
cima
Kam
mit
meiner
Person
an
der
Spitze
an
Attore
mai
protagonista
Schauspieler
nie
Hauptdarsteller
Cronista
di
fastidio,
artista
io
del
tedio
Chronist
des
Ärgerns,
Künstler
ich
der
Langeweile
Vago
nel
tuo
spazio,
in
tre
parole
sono
un
esercizio
Streune
in
deinem
Raum,
in
drei
Worten
bin
eine
Übung
Imparami
a
memoria
e
prendi
il
vizio
Lern
mich
auswendig
und
sei
süchtig
Sarò
per
te
un
indizio,
l'inizio
per
le
nuove
indagini
Wer
dein
Hinweis
sein,
der
Start
für
neue
Ermittlungen
Rime
come
immagini,
in
volo
con
le
rondini
Reime
wie
Bilder,
im
Flug
mit
Schwalben
Sull'ombra
dei
pensieri
che
mi
danno
vita
Auf
dem
Schatten
der
Gedanken,
die
mir
Leben
geben
Sto
da
un'altra
parte,
ciao
Bin
schon
woanders,
ciao
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giovanni Pellino, Andrea Visani, Paolo Romano, Alberto Cretara, Sandro Orru
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.