Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spiegami
ancora
che
l'autista
non
vuole
più
aspettare
perdo
la
corsa
Erklär
mir
nochmal,
dass
der
Fahrer
nicht
mehr
warten
will,
ich
verpasse
die
Fahrt
Scusa
davvero
se
è
un
po
tardi
per
dirti
che
nemmeno
ho
fatto
la
borsa
Entschuldige
wirklich,
wenn
es
ein
bisschen
spät
ist,
dir
zu
sagen,
dass
ich
nicht
einmal
die
Tasche
gepackt
habe
Ah
ah
ah
oggi
lascio
andare
tutto
come
va
Ah
ah
ah
heute
lasse
ich
alles
laufen,
wie
es
kommt
Ah
ah
ah
oggi
non
ci
penso
a
quello
che
sarà
Ah
ah
ah
heute
denke
ich
nicht
an
das,
was
sein
wird
Basta
tuffarsi
dentro
un
mare
di
occasioni
per
trovare
quello
che
serve
Man
muss
sich
nur
in
ein
Meer
von
Gelegenheiten
stürzen,
um
zu
finden,
was
man
braucht
Mai
accontentarsi
perché
il
tempo
non
torna
poi
rimpiangerà
chi
lo
perde
Gib
dich
nie
zufrieden,
denn
die
Zeit
kehrt
nicht
zurück,
wer
sie
verliert,
wird
es
bereuen.
Ah
ah
ah
oggi
lascio
andare
tutto
come
va
Ah
ah
ah
heute
lasse
ich
alles
laufen,
wie
es
kommt
Ah
ah
ah
oggi
non
ci
penso
a
quello
che
sarà
Ah
ah
ah
heute
denke
ich
nicht
an
das,
was
sein
wird
Ho
un
po
di
tempo
da
perdere
ci
vado
in
linea
e
poi
mi
guardo
il
catalogo
Ich
habe
etwas
Zeit
übrig,
ich
gehe
online
und
schaue
mir
dann
den
Katalog
an
Non
preoccupatevi
più
per
me,
due
minuti
e
tornerò
come
nuovo.
Macht
euch
keine
Sorgen
mehr
um
mich,
zwei
Minuten
und
ich
bin
wieder
wie
neu.
Questa
stanza
è
già
piena
di
fumo
blu
Dieses
Zimmer
ist
schon
voller
blauem
Rauch
Ma
trovarmi
a
ripensare
a
te
è
un
errore
che
non
faccio
più
Aber
wieder
an
dich
zu
denken,
ist
ein
Fehler,
den
ich
nicht
mehr
mache
Nella
testa
risposte
io
non
ne
ho
Im
Kopf
habe
ich
keine
Antworten
Solo
il
suono
di
una
voce
che
Nur
der
Klang
einer
Stimme,
die
Dice
ancora
che
ce
la
farò
Immer
noch
sagt,
dass
ich
es
schaffen
werde
Basta
tuffarsi
dentro
un
mare
di
occasioni
per
trovare
quello
che
serve
Man
muss
sich
nur
in
ein
Meer
von
Gelegenheiten
stürzen,
um
zu
finden,
was
man
braucht
Mai
accontentarsi
perché
il
tempo
non
torna
poi
rimpiangerà
chi
lo
perde.
Gib
dich
nie
zufrieden,
denn
die
Zeit
kehrt
nicht
zurück,
wer
sie
verliert,
wird
es
bereuen.
Ah
ah
ah
oggi
lascio
andare
tutto
come
va
Ah
ah
ah
heute
lasse
ich
alles
laufen,
wie
es
kommt
Ah
ah
ah
oggi
non
ci
penso
a
quello
che
sarà
Ah
ah
ah
heute
denke
ich
nicht
an
das,
was
sein
wird
Ah
ah
ah
oggi
io
mi
perdo
e
cosa
vuoi
che
sia
Ah
ah
ah
heute
verliere
ich
mich,
und
was
soll's?
Ah
ah
ah
oggi
seguo
il
vento
che
mi
porta
via
Ah
ah
ah
heute
folge
ich
dem
Wind,
der
mich
davonträgt
Ho
un
po
di
tempo
da
perdere
ci
vado
in
linea
e
poi
mi
guardo
il
catalogo.
Ich
habe
etwas
Zeit
übrig,
ich
gehe
online
und
schaue
mir
dann
den
Katalog
an.
Non
preoccupatevi
più
per
me,
due
minuti
e
tornerò
come
nuovo.
Macht
euch
keine
Sorgen
mehr
um
mich,
zwei
Minuten
und
ich
bin
wieder
wie
neu.
Ho
un
po
di
tempo
da
perdere
vado
in
linea
e
poi
mi
guardo
il
catalogo.
Ich
habe
etwas
Zeit
übrig,
gehe
online
und
schaue
mir
dann
den
Katalog
an.
Non
preoccupatevi
più
per
me,
due
minuti
e
tornerò
come
nuovo.
Macht
euch
keine
Sorgen
mehr
um
mich,
zwei
Minuten
und
ich
bin
wieder
wie
neu.
Ho
un
po
di
tempo
da
perdere
vado
in
linea
e
poi
mi
guardo
il
catalogo.
Ich
habe
etwas
Zeit
übrig,
gehe
online
und
schaue
mir
dann
den
Katalog
an.
Non
preoccupatevi
più
per
me,
due
minuti
e
tornerò
come
nuovo.
Macht
euch
keine
Sorgen
mehr
um
mich,
zwei
Minuten
und
ich
bin
wieder
wie
neu.
Ho
un
po
di
tempo
da
perdere
vado
in
linea
e
poi
mi
guardo
il
catalogo.
Ich
habe
etwas
Zeit
übrig,
gehe
online
und
schaue
mir
dann
den
Katalog
an.
Non
preoccupatevi
più
per
me,
due
minuti
e
tornerò
come
nuovo.
Macht
euch
keine
Sorgen
mehr
um
mich,
zwei
Minuten
und
ich
bin
wieder
wie
neu.
Ho
un
po
di
tempo
da
perdere
Ich
habe
etwas
Zeit
übrig
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giovanni Pellino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.