Neffa - Dove sei - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neffa - Dove sei




Dove sei
Где ты
Non riesco a non pensare a te
Я не могу не думать о тебе
Anche quando non vorrei
Даже когда я не хочу
Una via d'uscita anche se c'è
Даже если есть выход
Sembra sia introvabile
Он кажется неуловимым
Ai miei amici che continuano a dirmi che non fai per me
Моим друзьям, которые продолжают говорить мне, что ты мне не подходишь
Rispondo che non voglio più star male perché non sei tu
Я отвечаю, что не хочу больше страдать, потому что это не ты
Ma la notte tardi vieni qui
Но поздно ночью ты приходишь сюда
E mi prendi le mani
И берешь меня за руки
Il tuo sguardo si fa serio e poi mi parli, e dici
Твой взгляд становится серьезным, и ты говоришь мне:
Questa volta io ritorno per restare, per sempre
На этот раз я вернулась навсегда
Ma finisce che era un sogno
Но это был всего лишь сон
Al mio risveglio io ti cerco e non so dove sei
Проснувшись, я ищу тебя, но не знаю, где ты
Mentre sembra che il mio mondo stia crollando su di me
Пока кажется, что мой мир рушится на меня
Tu adesso dove sei?
Где ты сейчас?
Mentre io continuo a dire
Я продолжаю произносить
Il nome di chi ormai non c'è
Имя человека, которого больше нет
Mi chiedo dove sei
Я спрашиваю себя, где ты
Mentre vedo le mie mani muoversi nel buio su di lei
И когда вижу, как мои руки скользят по ней во мраке
Mentre ballo con il tuo fantasma dimmi dove sei
Пока я танцую с твоим призраком, скажи мне, где ты
I tuoi occhi non li scorderò
Твои глаза я не забуду никогда
Finchè avrò da vivere
Пока буду жив
Stai sicura che li troverei fra altri mille intorno a me
Уверен, что узнаю их среди тысячи других
La tua voce nella testa suona dolce musica però
Твой голос у меня в голове звучит как сладкая музыка
Quando ti sento e metto giù mi dico di non farlo più
Но выключая телефон, я говорю себе, что больше не буду этого делать
E a che serve stare su WhatsApp per dirci, le stesse
И зачем часами сидеть в WhatsApp, чтобы говорить
Vecchie cose che sappiamo già
О тех же самых
Per ore e ore
Старых вещах, которые мы уже знаем
Tanto ormai lo so che i baci che tu chiedi
Ведь я все равно понимаю, что поцелуи, о которых ты просишь
Non nono i miei
Не мои
Il rumore dei tuoi passi è già lontano
Звук твоих шагов уже отдаляется
Io ti sto chiamando dove sei?
Я зову тебя, где ты?
Mentre sembra che il mio mondo stia crollando su di me
Пока кажется, что мой мир рушится на меня
Tu adesso dove sei?
Где ты сейчас?
Mentre io continuo a dire
Я продолжаю произносить
Il nome di chi ormai non c'è
Имя человека, которого больше нет
Mi chiedo dove sei
Я спрашиваю себя, где ты
Mentre vedo le mie mani muoversi nel buio su di lei
И когда вижу, как мои руки скользят по ней во мраке
Mentre ballo con il tuo fantasma dimmi dove sei
Пока я танцую с твоим призраком, скажи мне, где ты
Hey, ricordo come mi sentivo sai
Эй, я помню, как себя чувствовал
Già dalla prima e vai
Уже с первого раза
Volevo sempre averti da stringere
Я всегда хотел обнять тебя
Sempre vicina a me
Чтобы ты всегда была рядом со мной
Tutte quelle cose che a dirsele
Все эти слова, которые хотелось сказать
Sembrava inutile
Казались бесполезными
Invece adesso riempiono le pagine
Но сейчас они заполняют страницы
Di questo libro di ricordi che
Этой книги воспоминаний, которую я
Continuo a scrivere
Продолжаю писать
Fino a che mi resta un po' da vivere
Пока мне остается хоть немного жить
Se ti avessi qui davanti forse ti direi
Если бы ты была здесь, перед моими глазами, возможно, я бы сказал:
Gli sbagli che io ho fatto non li rifarei
Ошибки, которые я совершил, я больше не повторял бы
Le cose che poi ti hanno delusa
Вещи, которые тебя расстраивали
Una porta è chiusa
Дверь закрылась
Io non so decidere
Я не могу принять решение
Ma non si cancella anche se vuoi
Но это нельзя стереть, даже если хочется
Quello che è stato fra di noi
То, что было между нами
I sogni mordono la polvere
Мечты обращаются в прах
Lasciando il posto alle domande a cui nessuno sa rispondere
Оставляя после себя вопросы, на которые никто не знает ответа
Dimmi, dimmi
Скажи мне, скажи мне
Dove sei?
Где ты?
Mentre sembra che il mio mondo stia crollando su di me
Пока кажется, что мой мир рушится на меня
Tu adesso dove sei
Где ты сейчас?
Mentre io continuo a dire il nome di chi ormai non c'è
Я продолжаю произносить имя человека, которого больше нет
Mi chiedo dove sei
Я спрашиваю себя, где ты
Mentre vedo le mie mani muoversi nel buio su di lei
И когда вижу, как мои руки скользят по ней во мраке
Mentre ballo con il tuo fantasma dimmi dove sei
Пока я танцую с твоим призраком, скажи мне, где ты
Mentre sembra che il mio mondo stia crollando su di me
Пока кажется, что мой мир рушится на меня
Tu adesso dove sei
Где ты сейчас?
Mentre io continuo a dire il nome di chi ormai non c'è
Я продолжаю произносить имя человека, которого больше нет
Mi chiedo dove sei
Я спрашиваю себя, где ты
Mentre vedo le mie mani muoversi nel buio su di lei
И когда вижу, как мои руки скользят по ней во мраке
Mentre ballo con il tuo fantasma dimmi dove sei
Пока я танцую с твоим призраком, скажи мне, где ты





Writer(s): Giovanni Pellino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.