Neffa - Giorni e giorni - traduction des paroles en allemand

Giorni e giorni - Neffatraduction en allemand




Giorni e giorni
Tage und Tage
Giorni d'estate che corrono via
Sommertage, die davonrennen
Verso le spiagge lontane
Zu den fernen Stränden
Giorni che vanno e ci lasciano quì
Tage, die gehen und uns hier lassen
Dove la pioggia cadrà
Wo der Regen fallen wird
Tu che prometti il tuo amore non sai
Du, die du deine Liebe versprichst, weißt nicht
Che ora ti perdo per sempre
Dass ich dich jetzt für immer verliere
Che farai in tempo a scordarti di me
Dass du Zeit haben wirst, mich zu vergessen
Quando novembre verrà
Wenn der November kommt
Chiudi i tuoi occhi e sognami un
Schließ deine Augen und träum ein wenig von mir
Prima che sia finita fra noi
Bevor es zwischen uns vorbei ist
Cento e più notti io rimpiangerò
Hundert Nächte und mehr werde ich bedauern
I nostri giorni d'estate
Unsere Sommertage
Presto la sera sarà su di noi
Bald wird der Abend über uns hereinbrechen
E non diremo più niente
Und wir werden nichts mehr sagen
Prima che sia ancora giorno vedrai
Bevor es wieder Tag wird, wirst du sehen
Qualcosa ci cambierà
Etwas wird uns verändern
Chiudi i tuoi occhi e sognami un
Schließ deine Augen und träum ein wenig von mir
Prima che sia finita fra noi
Bevor es zwischen uns vorbei ist
Cento e più notti io rimpiangerò
Hundert Nächte und mehr werde ich bedauern
I nostri giorni d'estate
Unsere Sommertage
Chiudi i tuoi occhi e sognami un
Schließ deine Augen und träum ein wenig von mir
Fingi che sia la vita che vuoi
Tu so, als wäre es das Leben, das du willst
Cento e più notti tu riposerai
Hundert Nächte und mehr wirst du ruhen
E a maggio un fiore nel sole sarai.
Und im Mai wirst du eine Blume in der Sonne sein.





Writer(s): Fabio Valdemarin, Giovanni Pellino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.