Neffa - La strada facile - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Neffa - La strada facile




La strada facile
The Easy Road
Per la sete che ho
For my thirst
Ora non servono le lacrime
Tears aren't helping now
Quei giorni li ho lasciati andare dietro me
Those days I left behind me
Se appartiene a me quello che cerchi per sorridere
If what you're looking for to make you smile belongs to me
Non chiedere, è già per te da prendere
Don't ask, it's already there for you to take
Certe cose vanno così
Things like this happen sometimes
Che vorresti spiegare e poi
That you'd like to explain and then
Le parole non escono
The words won't come out
E anche a dirle non bastano
And even if you said them, they wouldn't be enough
Certe volte mi sembra che
Sometimes it seems to me that
Sia impossibile restare sulla strada facile
It's impossible to stay on the easy road
Se non vedi più spazio davanti a te per correre
If you can't see any space ahead of you to run
Non perdere altro tempo e dai la colpa a me
Don't waste any more time and blame it on me
Per combattere contro i fantasmi che ti svegliano
To fight the ghosts that wake you up
Ci sono le mie mani se ti bastano
My hands are there if they're enough for you
Certe cose vanno così
Things like this happen sometimes
Che vorresti spiegare e poi
That you'd like to explain and then
Le parole non escono
The words won't come out
E anche a dirle non bastano
And even if you said them, they wouldn't be enough
Certe volte mi sembra che
Sometimes it seems to me that
Sia impossibile restare sulla strada facile
It's impossible to stay on the easy road
Sono solo mezze verità che sai già
They're just half-truths, you already know
Ed è ancora adesso a cosa mai servirà
And it's still the same, what's the point?
Certe cose vanno così
Things like this happen sometimes
Che vorresti spiegare e poi (Sono solo mezze)
That you'd like to explain and then (They're just)
Le parole non escono (Verità)
The words won't come out (Half-
E anche a dirle non bastano (Che sai già)
And even if you said them, they wouldn't be enough (Truths)
Certe volte mi sembra che
Sometimes it seems to me that
Sia impossibile restare sulla strada facile (Ed è ancora adesso a cosa mai servirà)
It's impossible to stay on the easy road (You already know)





Writer(s): Giovanni Pellino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.