Paroles et traduction Neffa - Qualcosa Di Più
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qualcosa Di Più
Something More
Dimmi
quando
finirà
Tell
me
when
it
will
end
L'illusione
che
ora
vuoi
The
illusion
that
you
want
now
So
che
tu
lo
capirai
I
know
that
you
will
understand
Che
era
un
gioco
a
perdere
That
it
was
a
losing
game
E
se
il
vento
ha
ancora
lacrime
da
spendere
And
if
the
wind
still
has
tears
to
spend
Che
sia
pioggia
su
di
me
Let
it
rain
on
me
Pioggia
e
sale
su
di
me
Rain
and
salt
on
me
Presto
un
principe
verrà
Soon
a
prince
will
come
Per
portarti
via
con
se
To
take
you
away
with
him
Nei
suoi
campi
tu
potrai
In
his
fields
you
can
Ritornare
a
correre
Run
again
Senza
queste
stanze
spoglie
che
ti
tengono
Without
these
bare
rooms
that
hold
you
Prigioniera
così
Prisoner
like
this
Già
lontana
e
ancora
qui
Already
far
away
and
still
here
Ma
quanto
cielo
su
di
noi
But
how
much
sky
above
us
(Lo
vuoi
anche
tu)
(You
want
it
too)
E
l'universo
intorno
a
noi
And
the
universe
around
us
(Qualcosa
di
più)
(Something
more)
E
ogni
stella
dovrà
splendere
And
every
star
will
have
to
shine
Prima
o
poi
Sooner
or
later
Ma
quanta
terra
abbiamo
noi
But
how
much
land
do
we
have
(Nel
tempo
che)
(In
the
time
that)
E
strade
che
si
aprono
And
roads
that
open
up
(Ci
porta
con
se)
(Takes
us
with
it)
E
ogni
destino
dovrà
compiersi
And
every
destiny
will
have
to
be
fulfilled
Prima
o
poi
Sooner
or
later
Dimmi
quanto
resterà
Tell
me
how
much
will
remain
L'inquietudine
che
ho
The
restlessness
that
I
have
Quando
il
fuoco
se
ne
va
When
the
fire
goes
away
Lascia
solo
cenere
Leaves
only
ashes
Noi
guardiamo
i
nostri
sogni
che
si
rompono
We
watch
our
dreams
shatter
Senza
chiederci
perché
Without
asking
why
Così
presto
io
e
te
So
soon,
you
and
I
Ma
quanto
cielo
su
di
noi
But
how
much
sky
above
us
(Lo
vuoi
anche
tu)
(You
want
it
too)
E
l'universo
intorno
a
noi
And
the
universe
around
us
(Qualcosa
di
più)
(Something
more)
E
ogni
stella
dovrà
splendere
And
every
star
will
have
to
shine
Prima
o
poi
Sooner
or
later
Ma
quanta
terra
abbiamo
noi
But
how
much
land
do
we
have
(Nel
tempo
che)
(In
the
time
that)
E
strade
che
si
aprono
And
roads
that
open
up
(Ci
porta
con
se)
(Takes
us
with
it)
E
ogni
destino
dovrà
compiersi
And
every
destiny
will
have
to
be
fulfilled
Prima
o
poi
Sooner
or
later
Ma
quanto
cielo
su
di
noi
But
how
much
sky
above
us
(Lo
vuoi
anche
tu)
(You
want
it
too)
E
l'universo
intorno
a
noi
And
the
universe
around
us
(Qualcosa
di
più)
(Something
more)
E
ogni
stella
dovrà
splendere
And
every
star
will
have
to
shine
Prima
o
poi
Sooner
or
later
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giovanni Pellino, Paolo Emilio Albano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.