Paroles et traduction Neffa - Quando sorridi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando sorridi
When You Smile
Ognuno
ha
un
peso
da
portare
con
sè
Everyone
has
weight
to
carry
with
them
Non
dirmi
che
tu
non
lo
sai
Don't
tell
me
that
you
don't
know
Ma
più
ci
pensi
e
più
succede
che
poi
But
the
more
you
think,
the
more
it
happens
Finisce
che
non
ce
la
fai
And
in
the
end
you
fail
Sospesi
in
volo
su
una
grande
giostra
al
suono
della
musica
Suspended
high
on
a
grand
carousel,
to
the
sound
of
music
Giriamo
io
e
te
We
spin,
you
and
I
Giriamo
io
e
te
We
spin,
you
and
I
La
stessa
vita
così
amara
qualche
istante
fa
The
same
life
so
bitter
just
a
moment
ago
Se
solo
tu
vuoi
poi
diventa
più
dolce
che
mai
If
you
only
wish,
it'll
become
sweeter
than
ever
Non
lo
sai
che
quando
sorridi
Don't
you
know
that
when
you
smile
è
un
attimo
It's
an
instant
E
così
i
pensieri
più
tristi
So
the
saddest
of
thoughts
A
che
serve
farsi
la
vita
difficile
What's
the
point
in
making
life
so
hard
Se
alla
fine
è
gia
complicata
così
com'è
If
in
the
end
it's
already
complicated
just
as
it
is
Ognuno
ha
un
po'
amore
dentro
si
sè
Everyone
has
a
little
love
inside
them
Non
dirmi
che
tu
non
ce
l'hai
Don't
tell
me
that
you
don't
Ma
più
ne
chiedi
e
più
non
serve
perché
But
the
more
you
ask,
the
less
you'll
get,
because
Dipende
da
quanto
ne
dai
It
depends
on
how
much
you
give
E
poi
lasciarti
andare
fino
in
fondo
alla
tua
solitudine
So
let
yourself
go
to
the
very
heart
of
your
loneliness
Se
è
quello
che
vuoi
If
that's
what
you
want
Se
è
quello
che
vuoi
If
that's
what
you
want
Ma
finchè
al
mondo
c'è
qualcuno
che
ci
tiene
a
te
But
as
long
as
there's
someone
in
the
world
who
cares
about
you
Ricorda
se
puoi
quello
è
il
bene
più
grande
che
hai
Remember
if
you
can
that's
the
greatest
good
you
have
Non
lo
sai
che
quando
sorridi
Don't
you
know
that
when
you
smile
è
un
attimo
It's
an
instant
E
così
i
pensieri
più
tristi
So
the
saddest
of
thoughts
A
che
serve
farsi
la
vita
difficile
What's
the
point
in
making
life
so
hard
Se
alla
fine
è
gia
complicata
così
com'è
If
in
the
end
it's
already
complicated
just
as
it
is
Non
lo
sai
che
quando
sorridi
Don't
you
know
that
when
you
smile
è
un
attimo
It's
an
instant
E
così
i
pensieri
più
tristi
So
the
saddest
of
thoughts
A
che
serve
farsi
la
vita
difficile
What's
the
point
in
making
life
so
hard
Se
alla
fine
è
gia
complicata
così
com'è
If
in
the
end
it's
already
complicated
just
as
it
is
Non
lo
sai
che
quando
sorridi
Don't
you
know
that
when
you
smile
è
un
attimo
It's
an
instant
E
così
i
pensieri
più
tristi
So
the
saddest
of
thoughts
A
che
serve
farsi
la
vita
difficile
What's
the
point
in
making
life
so
hard
Se
alla
fine
è
gia
complicata
così
com'è
If
in
the
end
it's
already
complicated
just
as
it
is
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giovanni Pellino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.