Neffa - Quando sorridi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Neffa - Quando sorridi




Quando sorridi
When You Smile
Ognuno ha un peso da portare con
Everyone has weight to carry with them
Non dirmi che tu non lo sai
Don't tell me that you don't know
Ma più ci pensi e più succede che poi
But the more you think, the more it happens
Finisce che non ce la fai
And in the end you fail
Sospesi in volo su una grande giostra al suono della musica
Suspended high on a grand carousel, to the sound of music
Giriamo io e te
We spin, you and I
Giriamo io e te
We spin, you and I
La stessa vita così amara qualche istante fa
The same life so bitter just a moment ago
Se solo tu vuoi poi diventa più dolce che mai
If you only wish, it'll become sweeter than ever
Non lo sai che quando sorridi
Don't you know that when you smile
è un attimo
It's an instant
E così i pensieri più tristi
So the saddest of thoughts
Svaniscono
Dissipate
A che serve farsi la vita difficile
What's the point in making life so hard
Se alla fine è gia complicata così com'è
If in the end it's already complicated just as it is
Ognuno ha un po' amore dentro si
Everyone has a little love inside them
Non dirmi che tu non ce l'hai
Don't tell me that you don't
Ma più ne chiedi e più non serve perché
But the more you ask, the less you'll get, because
Dipende da quanto ne dai
It depends on how much you give
E poi lasciarti andare fino in fondo alla tua solitudine
So let yourself go to the very heart of your loneliness
Se è quello che vuoi
If that's what you want
Se è quello che vuoi
If that's what you want
Ma finchè al mondo c'è qualcuno che ci tiene a te
But as long as there's someone in the world who cares about you
Ricorda se puoi quello è il bene più grande che hai
Remember if you can that's the greatest good you have
Non lo sai che quando sorridi
Don't you know that when you smile
è un attimo
It's an instant
E così i pensieri più tristi
So the saddest of thoughts
Svaniscono
Dissipate
A che serve farsi la vita difficile
What's the point in making life so hard
Se alla fine è gia complicata così com'è
If in the end it's already complicated just as it is
Non lo sai che quando sorridi
Don't you know that when you smile
è un attimo
It's an instant
E così i pensieri più tristi
So the saddest of thoughts
Svaniscono
Dissipate
A che serve farsi la vita difficile
What's the point in making life so hard
Se alla fine è gia complicata così com'è
If in the end it's already complicated just as it is
Non lo sai che quando sorridi
Don't you know that when you smile
è un attimo
It's an instant
E così i pensieri più tristi
So the saddest of thoughts
Svaniscono
Dissipate
A che serve farsi la vita difficile
What's the point in making life so hard
Se alla fine è gia complicata così com'è
If in the end it's already complicated just as it is





Writer(s): Giovanni Pellino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.