Neffa - Resistenza - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neffa - Resistenza




Resistenza
Сопротивление
C'hanno messo in un angolo e ci tagliano i viveri
Нас загнали в угол и отрезали все пути
Ogni giorno è una guerra ormai
Каждый день теперь война
Noi dobbiamo combattere
Мы должны бороться
C'hanno detto di porgere l'altra guancia e sorridere
Нам сказали подставить другую щеку и улыбнуться
Ma anche se in paradiso
Но даже если в раю
Non resta più un posto libero
Не осталось больше свободного места
Quaggiù che succede sotto il cielo
Здесь, что происходит под небом
Quaggiù dimmi se il bene fa ancora in tempo
Здесь, скажи мне, добро еще успеет
A salvare il mondo oppure no
Спасти мир или нет
Serve un armatura
Нужна броня
Quaggiù camminando sopra un filo così
Здесь, идя по такой тонкой нити
Dolce amore mio io ti tengo forte
Моя сладкая любовь, я держу тебя крепко
E non ti lascio cadere più
И больше не позволю тебе упасть
Tentazioni e pericoli
Искушения и опасности
Compravendite e trappole
Сделки и ловушки
Nelle strade più scure qui
На самых темных улицах здесь
C'è abbastanza da perdersi
Легко потеряться
Siamo sotto ai satelliti
Мы под спутниками
Dentro le telecamere
Перед камерами
Ma chissà chi controllerà
Но кто знает, кто будет контролировать
Chi ci deve proteggere
Того, кто должен нас защищать
Quaggiù che succede sotto il cielo
Здесь, что происходит под небом
Quaggiù dimmi se il bene fa ancora in tempo
Здесь, скажи мне, добро еще успеет
A salvare il mondo oppure no
Спасти мир или нет
Serve un armatura
Нужна броня
Quaggiù camminando sopra un filo così
Здесь, идя по такой тонкой нити
Dolce amore mio io ti tengo forte
Моя сладкая любовь, я держу тебя крепко
E non ti lascio cadere più
И больше не позволю тебе упасть
Resistiamo ad oltranza
Мы сопротивляемся до конца
Quaggiù che succede sotto il cielo
Здесь, что происходит под небом
Quaggiù dimmi se il bene fa ancora in tempo
Здесь, скажи мне, добро еще успеет
A salvare il mondo oppure no
Спасти мир или нет
Serve un armatura
Нужна броня
Quaggiù camminando sopra un filo così
Здесь, идя по такой тонкой нити
Dolce amore mio io ti tengo forte
Моя сладкая любовь, я держу тебя крепко
E non ti lascio cadere più
И больше не позволю тебе упасть





Writer(s): Giovanni Pellino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.