Neffa - Sano E Salvo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Neffa - Sano E Salvo




Sano E Salvo
Safe and Sound
Salvo, proprio quando
Safe, just when
L'ultima speranza già voleva abbandonarmi
The last bit of hope wanted to abandon me
Stavo naufragando senza via di scampo
I was shipwrecking without an escape route
Come in un incubo
Like in a nightmare
Il dolore sta passando
The pain is passing
E sorrido perché sono salvo
And I smile because I'm safe
Ho ancora acqua da bere
I still have water to drink
Sole nei miei occhi
Sun in my eyes
E un destino che mi sta cercando
And a destiny that's looking for me
In un modo o l'altro sarò pronto
One way or another I'll be ready
Pronto a riceverlo
Ready to receive it
Ho rischiato di affrettarlo
I risked rushing it
E sorrido perché sono salvo
And I smile because I'm safe
Salvo per miracolo
Safe by miracle
Sono salvo
I'm safe
Lascio dietro me gente che sembrava amichevole
I leave behind people who seemed friendly
E un uomo nello specchio stanco
And a man in the mirror tired
Con un cuore che a volte non crede
With a heart that sometimes doesn't believe
Per venire qui ho preso la via lunga e difficile
To get here I took the long and difficult way
Sbagli che si fanno, in fondo è andata bene e sono salvo
Mistakes, in the end, things went well, and I'm safe
Lascio dietro me gente che sembrava amichevole
I leave behind people who seemed friendly
E un uomo nello specchio stanco
And a man in the mirror tired
Con un cuore che a volte non crede
With a heart that sometimes doesn't believe
Per venire qui ho preso la via lunga e difficile
To get here I took the long and difficult way
Sbagli che si fanno, in fondo è andata come è andata
Mistakes, in the end, things went as they went
E adesso passo il mio tempo
And now I spend my time
Solo sulla spiaggia mentre guardo questo mare calmo
Alone on the beach as I watch this calm sea
Forse un giorno manderò un messaggio, se dovessi farlo
Maybe one day I'll send a message, if I have to
Vorrei scriverci soltanto "al momento sono sano e salvo"
I'd like to write only "right now I'm safe and sound"
Ma c'è mancato un attimo
But it was a close call
Ho lasciato ogni rimpianto
I've given up all regrets
E sorrido perché sono salvo, sono salvo
And I smile because I'm safe, I'm safe





Writer(s): Pellino Giovanni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.