Paroles et traduction Neffa - Senza Ali
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E'
tardi
ormai
It's
too
late
now
Se
il
peggio
è
fatto
ora
è
meglio
che
vai
If
the
worst
is
done,
it's
better
that
you
go
Molto
meglio
che
vai
It's
much
better
that
you
go
Se
dormo
solo
If
I
sleep
alone
Che
vuoi
che
sia
tanto
io
sognerò
What
does
it
matter,
I
will
dream
Presto
io
sognerò
Soon
I
will
dream
Così
lontani
come
siamo,
così
lontani
come
siamo
ormai,
ormai
So
far
apart
as
we
are,
so
far
apart
as
we
are
now,
now
Fra
noi
c'è
così
tanta
terra
There
is
so
much
land
between
us
Fra
noi
c'è
così
tanta
terra
ormai,
ormai,
ormai,
ormai
There
is
so
much
land
between
us
now,
now,
now,
now
Gli
angeli
volano
troppo
lontano
Angels
fly
too
far
away
E
noi
siamo
senza
ali
And
we
are
without
wings
Oh,
siamo
senza
ali
Oh,
we
are
without
wings
Vengono
le
lacrime
a
sconvolgere
tutti
i
nostri
piani
Tears
come
to
disrupt
all
our
plans
Oh,
tutti
i
nostri
piani
Oh,
all
our
plans
Ancora
non
sai
che
in
fondo
sei
solo
quello
che
dai,
non
certo
quello
che
dai
You
still
don't
know
that
deep
down
you
are
only
what
you
give,
not
what
you
take
La
storia
è
piena
di
santi
messi
in
croce
però
io
n
sono
santo
perciò.
History
is
full
of
saints
put
on
the
cross,
but
I
am
no
saint.
Per
strade
opposte
ci
muoviamo
per
strade
opposte
ci
muoviamo
ormai,
ormai
We
move
on
opposite
paths
for
opposite
paths
we
move
now,
now
Fra
noi
c'è
stata
troppa
guerra
There
has
been
too
much
war
between
us
Fra
noi
c'è
stata
troppa
guerra
ormai,
ormai,
ormai,
ormai
There
has
been
too
much
war
between
us
now,
now,
now,
now
Gli
angeli
volano
troppo
lontano
Angels
fly
too
far
away
E
noi
siamo
senza
ali
And
we
are
without
wings
Oh,
siamo
senza
ali
Oh,
we
are
without
wings
Vengono
le
lacrime
a
sconvolgere
tutti
i
nostri
piani
Tears
come
to
disrupt
all
our
plans
Uuh,
tutti
i
nostri
piani
(x3)
Uuh,
all
our
plans
(x3)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giovanni Pellino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.