Neffa - Storie che non esistono - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neffa - Storie che non esistono




Storie che non esistono
Истории, которых не существует
Peccato che noi non ci parliamo più (Già da un pò)
Жаль, что мы больше не разговариваем (Уже давно)
Forse abbiamo detto tutto, forse alcune cose restano
Может, мы сказали всё, может, что-то осталось недосказанным
Però si può ancora viaggiare con la musica (Se lo vuoi)
Но всё ещё можно путешествовать с музыкой (Если хочешь)
Perché ci fa vedere cose che solo gli occhi chiusi vedono
Ведь она показывает нам то, что видят только закрытые глаза
Che solo gli occhi chiusi vedono, vedono
Что видят только закрытые глаза, видят
Peccato che tutto il tempo se ne va (Via da noi)
Жаль, что всё время уходит (От нас)
Per quello che vorresti fare chissà se le tue ore bastano
На всё, что ты хотела бы сделать, кто знает, хватит ли тебе времени
A volte ogni sforzo sembra inutile (Però poi)
Иногда любое усилие кажется бесполезным (Но потом)
In qualche modo continuiamo a vivere
Каким-то образом мы продолжаем жить
Ci vuole poco a perdersi nelle storie che non esistono
Так легко потеряться в историях, которых не существует
Ognuno su una strada e poi fino a dove arriverà
Каждый на своём пути, и как далеко он зайдёт
Impariamo in fretta che si deve pretendere il massimo
Мы быстро учимся требовать максимума
Però a volersi bene solo qualcuno ce la fa
Но любить по-настоящему удаётся лишь немногим
Peccato che per chi deve vincere
Жаль, что для того, кто должен победить,
Succede che da qualche parte qualcuno presto o tardi perderà
Случается, что где-то кто-то рано или поздно проиграет
Si sa che il successo è indispensabile
Всем известно, что успех необходим
Ma forse serve molto meno per sorridere
Но, возможно, для улыбки нужно гораздо меньше
Ci vuole poco a perdersi nelle storie che non esistono
Так легко потеряться в историях, которых не существует
Ognuno su una strada e poi fino a dove arriverà
Каждый на своём пути, и как далеко он зайдёт
Impariamo in fretta che si deve pretendere il massimo
Мы быстро учимся требовать максимума
Però a volersi bene solo qualcuno ce la fa
Но любить по-настоящему удаётся лишь немногим
Ci vuole poco a perdersi nelle storie che non esistono
Так легко потеряться в историях, которых не существует
Ognuno su una strada e poi fino a dove arriverà
Каждый на своём пути, и как далеко он зайдёт
Impariamo in fretta che si deve pretendere il massimo
Мы быстро учимся требовать максимума
Però a volersi bene solo qualcuno ce la fa
Но любить по-настоящему удаётся лишь немногим





Writer(s): Giovanni Pellino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.