Paroles et traduction Neffa - T'Aggia Verè
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'Aggia Verè
Пойдем со мной
Ca
puó
sentì
Ты
можешь
слышать
'Int'a
'sta
via
На
этой
улице
Pe
te
fa
ascì
Чтобы
ты
вышла
Te
purtasse
doje
stelle
Принесу
тебе
две
звезды
Te
scetasse
'a
'sti
suonne
Разбужу
тебя
ото
сна
Pecché
è
ampresso
pe
durmì
Ведь
пора
перестать
спать
Pe
te
fa
ascì
Чтобы
ты
вышла
Si
putesse,
je
sagliesse
Если
бы
мог,
я
бы
поднялся
Fin'ê
nuvole
nere
К
черным
тучам
Ce
dicesse
e
se
ne
ì
Сказал
бы
ей
и
ушел
Pure
n'ora
Хотя
бы
на
час
Pe
na
vota
sola
Всего
один
раз
Però
t'aggi"a
vedè
Но
мне
нужно
увидеть
тебя
E
si
tu
me
pienze
И
если
ты
думаешь
обо
мне
Je
'o
vulesse
sapè
Я
хочу
это
знать
Oh,
je
friddo
Ох,
холодно
Tu
chiusa
adinto
Ты
закрылась
изнутри
Nun
vò
fernì
Я
не
хочу,
чтобы
она
заканчивалась
Pe
te
fa
ascì
Чтобы
ты
вышла
Te
purtasse
doje
stelle
Принесу
тебе
две
звезды
Te
scetasse
'a
'sti
suonne
Разбужу
тебя
ото
сна
Pecché
è
ampresso
pe
durmì
Ведь
пора
перестать
спать
(Dimme
ch'aggi"a
fa
(Скажи
мне,
что
мне
делать
Pe
te
fa
ascì
Чтобы
ты
вышла
Si
putesse,
je
sagliesse
Если
бы
мог,
я
бы
поднялся
Fin'ê
nuvole
nere
К
черным
тучам
Ce
dicesse
e
se
ne
ì
Сказал
бы
ей
и
ушел
Pure
n'ora
Хотя
бы
на
час
Pe
na
vota
sola
Всего
один
раз
Però
t'aggi"a
vedè
Но
мне
нужно
увидеть
тебя
E
si
tu
me
pienze
И
если
ты
думаешь
обо
мне
Je
'o
vulesse
sapè
Я
хочу
это
знать
'O
vulesse
sapè
Я
хочу
это
знать
Chille
ca
teneno
sempe
a
che
fa'
Те,
кто
всегда
занят
Viveno
a
vita
cchiù
forte
Живут
полной
жизнью
Chille
ca
teneno
'a
capa
a
fa
male
Те,
кто
думают
только
о
плохом
Viveno
'a
vita
cchiù
corta
Живут
короткой
жизнью
Chille
ca
passano
'o
tiempo
a
guardà
Те,
кто
тратит
время,
смотря
по
сторонам
Pigliano
sempe
'e
vie
storte
Всегда
идут
кривыми
путями
Chille
ca
passano
'o
tiempo
a
'spettà
Те,
кто
тратит
время,
ожидая
Viveno
aspettanno
'a
morte
Живут,
ожидая
смерти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giovanni Pellino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.