Paroles et traduction Neffex - Ceo
Sheesh,
old
school
NEFFEX
out
here
Блин,
здесь
НЕФФЕКС
старой
закалки
Yo,
I'm
an
addict,
addicted
to
being
savage
(Woo)
Йоу,
я
наркоман,
пристрастился
быть
дикарем
(Ууу)
My
life
is
a
little
graphic,
like
HBO
making
magic
(Let's
go)
Моя
жизнь
немного
графична,
как
HBO,
создающий
магию
(Поехали)
I'm
rapping
to
make
that
passive,
money
come
in
from
traffic
(Okay)
Я
читаю
рэп,
чтобы
сделать
это
пассивным,
деньги
поступают
от
трафика
(Окей)
Doing
mental
gymnastics,
I'm
fluid
and
problematic
(Hey)
Занимаясь
умственной
гимнастикой,
я
подвижен
и
проблемен
(Эй)
You
losing
if
you
come
at
me
the
wrong
way
Ты
проиграешь,
если
подойдешь
ко
мне
не
с
той
стороны
I've
come
a
long
way
from
sippin'
on
Bombay
(That's
right)
Я
проделал
долгий
путь
с
тех
пор,
как
пил
Бомбей
(это
верно)
It's
1942
now
in
this
loud
mouth
В
этом
шумном
городе
сейчас
1942
год
Sippin'
hard
in
the
back
of
a
booth,
sold
out
(Woo,
let's
go)
Усердно
пью
в
глубине
кабинки,
все
распродано
(Ууу,
поехали)
I
can
never
get
enough,
success
is
like
a
drug
Я
никогда
не
могу
насытиться,
успех
как
наркотик
The
money
come
in,
but
then
I
want
more
stuff
(Oh)
Деньги
приходят,
но
потом
я
хочу
еще
чего-то
(О)
So,
I
gotta
work
hard,
play
harder
(Okay)
Итак,
я
должен
усердно
работать,
играть
усерднее
(хорошо)
Gotta
work
smarter
(Yeah)
Нужно
работать
умнее
(Да)
Time
is
money
and
money
is
hard
earned
Время
- деньги,
а
деньги
зарабатываются
тяжелым
трудом
So,
I'm
not
giving
up,
no,
I'm
not
giving
in
(Let's
go)
Так
что
я
не
сдамся,
нет,
я
не
сдамся
(Поехали)
I
was
born
in
this
world,
I
swear
to
make
a
difference
Я
родился
в
этом
мире,
я
клянусь
изменить
ситуацию
к
лучшему
If
you
need
a
mentor,
I
got
something
for
you,
kid
Если
тебе
нужен
наставник,
у
меня
есть
кое-что
для
тебя,
малыш
Just
watch
the
way
I
move
and
try
your
best
to
copy
it
(That's
right)
Просто
следи
за
тем,
как
я
двигаюсь,
и
изо
всех
сил
старайся
копировать
это
(правильно)
I
run
it
like
a
CEO
(I
run
it
like
a
CEO)
Я
управляю
этим
как
генеральный
директор
(я
управляю
этим
как
генеральный
директор)
I
move
like
an
athlete
pro
(I
move
like
an
athlete
pro)
Я
двигаюсь
как
профессиональный
спортсмен
(я
двигаюсь
как
профессиональный
спортсмен)
I
party
like
a
rockstar's
show
(I
party
like
a
rockstar's
show)
Я
тусуюсь,
как
шоу
рок-звезды
(я
тусуюсь,
как
шоу
рок-звезды)
I
live
every
day
like
my
last,
never
know
Я
проживаю
каждый
день,
как
последний,
никогда
не
знаешь
наверняка
I
run
it
like
a
CEO
Я
управляю
этим,
как
генеральный
директор
I
move
like
an
athlete
pro
Я
двигаюсь,
как
профессиональный
спортсмен
I
party
like
a
rockstar's
show
Я
веселюсь,
как
шоу
рок-звезды
I
live
every
day
like
my
last,
never
know
Я
проживаю
каждый
день,
как
последний,
никогда
не
знаешь
наверняка
I
run
it
like
a
CEO
Я
управляю
этим,
как
генеральный
директор
I
move
like
an
athlete
pro
Я
двигаюсь,
как
профессиональный
спортсмен
I
party
like
a
rockstar's
show
Я
тусуюсь,
как
шоу
рок-звезды
I
live
every
day
like
my
last,
never
know
Я
проживаю
каждый
день,
как
последний,
никогда
не
знаешь
наверняка
I
run
it
like
a
CEO
Я
управляю
этим,
как
генеральный
директор
I
move
like
an
athlete
pro
Я
двигаюсь,
как
профессиональный
спортсмен
I
party
like
a
rockstar's
show
Я
веселюсь,
как
на
шоу
рок-звезды
I
live
every
day
like
my
last,
never
know
(Round
two)
Я
проживаю
каждый
день,
как
последний,
никогда
не
знаешь
наверняка
(второй
раунд)
I
like
life,
it
gives
you
a
chance
for
greatness
(That's
right)
Мне
нравится
жизнь,
она
дает
тебе
шанс
на
величие
(Это
верно)
And
you
can
waste
it
or
you
can
take
it
(Let's
go)
И
ты
можешь
потратить
его
впустую,
а
можешь
воспользоваться
им
(Поехали)
Take
control
of
your
fate
and
chase
it
(Yeah)
Возьми
под
контроль
свою
судьбу
и
преследуй
ее
(Да)
I've
been
running
towards
dreams
since
I
was
just
a
kid
(Hey)
Я
бежал
навстречу
мечтам
с
тех
пор,
как
был
ребенком
(Эй)
I've
been
held
down,
held
back,
hated
(Nah)
Меня
подавляли,
сдерживали,
ненавидели
(Нет)
I've
been
pissed
off,
mad,
frustrated
(Yeah)
Я
был
взбешен,
зол,
разочарован
(Да)
I've
been
loved,
admired
and
finally
made
it
(Woo)
Меня
любили,
мной
восхищались,
и
я,
наконец,
добился
этого
(Ууу)
To
the
other
side
where
I
realize
something
sacred
(Let's
go)
На
ту
сторону,
где
я
осознаю
нечто
священное
(Поехали)
It's
not
about
what
anyone
else
thinks
of
me
(Nah)
Дело
не
в
том,
что
кто-то
еще
думает
обо
мне
(Нет)
It's
all
about
how
I
live,
what's
my
legacy?
(Yeah)
Все
дело
в
том,
как
я
живу,
каково
мое
наследие?
(Да)
Am
I
happy?
Did
I
give
fucking
everything?
(Yeah)
Счастлив
ли
я?
Отдал
ли
я,
черт
возьми,
все?
(Да)
Or
did
I
hold
back,
scared
of
all
the
uncertainty?
(Woo)
Или
я
сдерживался,
боясь
всей
этой
неопределенности?
(Ууу)
I
think
differently,
that's
why
I'm
different,
see?
(Okay)
Я
мыслю
по-другому,
вот
почему
я
другой,
понимаешь?
(Хорошо)
That's
what
happens
when
you
take
control
of
destiny
(Let's
go)
Вот
что
происходит,
когда
ты
берешь
судьбу
под
свой
контроль
(Поехали)
I
have
dignity,
my
pride,
it
lives
in
me
У
меня
есть
достоинство,
моя
гордость,
это
живет
во
мне
And
now
it's
time
to
teach
others
how
to
win
with
me
И
теперь
пришло
время
научить
других,
как
побеждать
вместе
со
мной
I
run
it
like
a
CEO
(I
run
it
like
a
CEO)
Я
управляю
этим
как
генеральный
директор
(я
управляю
этим
как
генеральный
директор)
I
move
like
an
athlete
pro
(I
move
like
an
athlete
pro)
Я
двигаюсь
как
профессиональный
спортсмен
(я
двигаюсь
как
профессиональный
спортсмен)
I
party
like
a
rockstar's
show
(I
party
like
a
rockstar's
show)
Я
тусуюсь,
как
шоу
рок-звезды
(я
тусуюсь,
как
шоу
рок-звезды)
I
live
every
day
like
my
last,
never
know
Я
проживаю
каждый
день,
как
последний,
никогда
не
знаешь
наверняка
I
run
it
like
a
CEO
Я
управляю
этим,
как
генеральный
директор
I
move
like
an
athlete
pro
Я
двигаюсь,
как
профессиональный
спортсмен
I
party
like
a
rockstar's
show
Я
веселюсь,
как
шоу
рок-звезды
I
live
every
day
like
my
last,
never
know
Я
проживаю
каждый
день,
как
последний,
никогда
не
знаешь
наверняка
I
run
it
like
a
CEO
Я
управляю
этим,
как
генеральный
директор
I
move
like
an
athlete
pro
Я
двигаюсь,
как
профессиональный
спортсмен
I
party
like
a
rockstar's
show
Я
тусуюсь,
как
шоу
рок-звезды
I
live
every
day
like
my
last,
never
know
Я
проживаю
каждый
день,
как
последний,
никогда
не
знаешь
наверняка
I
run
it
like
a
CEO
Я
управляю
этим,
как
генеральный
директор
I
move
like
an
athlete
pro
Я
двигаюсь,
как
профессиональный
спортсмен
I
party
like
a
rockstar's
show
Я
веселюсь,
как
на
шоу
рок-звезды
I
live
every
day
like
my
last,
never
know
Я
проживаю
каждый
день,
как
последний,
никогда
не
знаешь
наверняка
I
will
be
the
best,
I
will
be
the
greatest
Я
буду
лучшим,
я
буду
величайшим
If
it's
just
in
my
head,
I
don't
care,
man,
I
made
it
Если
это
только
в
моей
голове,
мне
все
равно,
чувак,
я
добился
этого
Peace
in
my
mind,
I'm
alive,
I'm
fine
Мир
в
моей
голове,
я
жив,
я
в
порядке
I'll
live
my
best
life
with
the
gift
of
time
Я
проживу
свою
лучшую
жизнь,
пользуясь
даром
времени
I
will
be
the
best,
I
will
be
the
greatest
Я
буду
лучшим,
я
буду
величайшим
If
it's
just
in
my
head,
I
don't
care,
man,
I
made
it
Если
это
только
в
моей
голове,
мне
все
равно,
чувак,
я
сделал
это
Peace
in
my
mind,
I'm
alive,
I'm
fine
Мир
в
моей
душе,
я
жив,
я
в
порядке
I'll
live
my
best
life
with
the
gift
of
time
Я
проживу
свою
лучшую
жизнь,
пользуясь
даром
времени
I
will
be
the
best,
I
will
be
the
greatest
Я
буду
лучшим,
я
буду
величайшим
If
it's
just
in
my
head,
I
don't
care,
man,
I
made
it
Если
это
только
в
моей
голове,
мне
все
равно,
чувак,
я
сделал
это
Peace
in
my
mind,
I'm
alive,
I'm
fine
Мир
в
моей
душе,
я
жив,
я
в
порядке
I'll
live
my
best
life
with
the
gift
of
time
Я
проживу
свою
лучшую
жизнь
с
даром
времени
I
will
be
the
best,
I
will
be
the
greatest
Я
буду
лучшим,
я
буду
величайшим
If
it's
just
in
my
head,
I
don't
care,
man,
I
made
it
Если
это
только
в
моей
голове,
мне
все
равно,
чувак,
я
добился
этого
Peace
in
my
mind,
I'm
alive,
I'm
fine
Мир
в
моей
голове,
я
жив,
я
в
порядке
I'll
live
my
best
life
with
the
gift
of
time
Я
проживу
свою
лучшую
жизнь,
пользуясь
даром
времени
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryce Savage
Album
Ceo - EP
date de sortie
22-11-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.