Paroles et traduction Neffex - Don't Hate Me
Let's
go,
ayy
Поехали,
Эй!
Ooh,
they
don't
get
it
like
me
О,
они
не
понимают
этого
так,
как
я
Soon,
I'ma
make
it,
they'll
see
Скоро
у
меня
все
получится,
вот
увидят.
Ooh,
I
don't
need
nobody
О,
мне
никто
не
нужен.
I'ma
make
it,
that's
fact,
make
'em
take
it
all
back
Я
сделаю
это,
это
факт,
заставлю
их
забрать
все
обратно.
Ooh,
ain't
nobody
like
me
О,
нет
никого
похожего
на
меня.
Cruise
to
the
top
of
the
scene
Круиз
к
вершине
сцены
You
gonna
feel
me,
OP
Ты
почувствуешь
меня,
ОП
I'ma
make
it
that's
fact,
ayy
Я
сделаю
это,
это
факт,
Эй!
Don't
hate
me
Не
надо
меня
ненавидеть,
'Cause
I'm
on
the
way
up,
chasing
потому
что
я
на
пути
наверх,
преследую
тебя.
Losing
that
time,
life's
fading
Теряя
это
время,
жизнь
угасает.
And
I'ma
make
it,
that's
fact,
they
gon'
take
it
all
back
И
я
сделаю
это,
это
факт,
они
заберут
все
обратно.
Don't
play
me
Не
играй
со
мной.
The
block's
gonna
see
my
life
changing
Квартал
увидит,
как
изменится
моя
жизнь.
The
squad
in
the
back
of
Mercedes
Команда
на
заднем
сиденье
Мерседеса.
And
I'ma
make
it,
that's
fact,
they
gon'
take
it
all
back
И
я
сделаю
это,
это
факт,
они
заберут
все
обратно.
And
I'ma
make
it,
that's
fact,
they
gon'
takе
it
all
back,
ayy,
ayy
И
я
сделаю
это,
это
факт,
они
заберут
все
обратно,
эй-эй-эй
Hey,
I
know
it's
hard
to
see
Эй,
я
знаю,
что
это
трудно
понять
'Cause
you're
a
part
of
mе
Потому
что
ты-часть
меня.
But
I
can't
hide
my
needs,
yeah
Но
я
не
могу
скрывать
свои
потребности,
да
I've
got
a
side
of
me
У
меня
есть
своя
сторона.
I've
gotta
try
and
be
Я
должен
попытаться
быть
More
than
they
can
see,
for
me
Больше,
чем
они
могут
видеть,
для
меня.
And
I
try
but
you
hate
that
I
left
to
go
do
my
own
thing
И
я
пытаюсь,
но
ты
ненавидишь,
что
я
ушел,
чтобы
заняться
своими
делами.
And
I
work
to
come
home
to
a
house
where
you
can't
look
at
me
И
я
работаю,
чтобы
вернуться
домой,
в
дом,
где
ты
не
можешь
смотреть
на
меня.
And
I
want
what
I
love
but
I
hate
that
you
don't
feel
the
same
И
я
хочу
того,
что
люблю,
но
ненавижу,
что
ты
не
чувствуешь
того
же,
I'm
just
a
pawn
in
the
game,
ayy
я
просто
пешка
в
игре,
Эй!
Don't
hate
me
Не
надо
меня
ненавидеть,
'Cause
I'm
on
the
way
up,
chasing
потому
что
я
на
пути
наверх,
преследую
тебя.
Losing
that
time,
life's
fading
Теряя
это
время,
жизнь
угасает.
And
I'ma
make
it,
that's
fact,
they
gon'
take
it
all
back
И
я
сделаю
это,
это
факт,
они
заберут
все
обратно.
Don't
play
me
Не
играй
со
мной.
The
block's
gonna
see
my
life
changing
Квартал
увидит,
как
изменится
моя
жизнь.
The
squad
in
the
back
of
Mercedes
Команда
на
заднем
сиденье
Мерседеса.
And
I'ma
make
it,
that's
fact,
they
gon'
take
it
all
back
И
я
сделаю
это,
это
факт,
они
заберут
все
обратно.
Don't
hate
me
Не
надо
меня
ненавидеть,
'Cause
I'm
on
the
way
up,
chasing
потому
что
я
на
пути
наверх,
преследую
тебя.
Losing
that
time,
life's
fading
Теряя
это
время,
жизнь
угасает.
And
I'ma
make
it,
that's
fact,
they
gon'
take
it
all
back
И
я
сделаю
это,
это
факт,
они
заберут
все
обратно.
And
I'ma
make
it,
that's
fact,
yeah
И
я
сделаю
это,
это
факт,
да
And
I'ma
make
it,
that's
fact,
they
gon'
take
it
all
back
И
я
сделаю
это,
это
факт,
они
заберут
все
обратно.
And
I'ma
make
it,
that's
fact,
yeah
И
я
сделаю
это,
это
факт,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Christopher Horth, Jeremy Silver
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.