Neffex - How's It Supposed to Feel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neffex - How's It Supposed to Feel




How′s it supposed to feel? (To feel...)
Как это должно быть? (чувствовать...)
How's it supposed to feel? (To feel...)
Как это должно быть? (чувствовать...)
Never break
Никогда не ломайся
Always fight
Всегда борись
Never quit
Никогда не сдавайся
Do it right
Сделай это правильно.
Play the game
Играй в эту игру
Win at life
Победа в жизни
Have no shame
Не стыдись.
There′s no time
Нет времени.
Feel the pain
Почувствуй боль
Live the grind
Живи своей жизнью!
I can change
Я могу измениться.
In my mind
В моем понимании
Pick a lane
Определиться
Commit and climb
Совершай и поднимайся
The only way
Единственный способ
To win at life
Чтобы победить в жизни
I never miss, that's fact
Я никогда не промахиваюсь, это факт.
Taking big swings, bitch, hand me the bat
Я делаю большие замахи, сука, дай мне биту.
Put me in the ring, you'll go out in a bag
Поставь меня на ринг, и ты выйдешь в сумке.
′Cause I sing what I mean and I bring it to the mat
Потому что я пою то, что имею в виду, и выношу это на ковер.
Like, ain′t got time to kill, I got time to fill
Мол, у меня нет времени убивать, у меня есть время, чтобы заполнить его.
I took the red pill
Я принял красную таблетку.
I know life's short so I wanna live real, but
Я знаю, что жизнь коротка, поэтому хочу жить по-настоящему, но ...
How′s it supposed to feel? (To feel...)
Как это должно быть? (чувствовать...)
How's it supposed to feel? (To feel...)
Как это должно быть? (чувствовать...)
How′s it supposed to feel? (To feel...)
Как это должно быть? (чувствовать...)
How's it supposed to feel? (To feel...)
Как это должно быть? (чувствовать...)
How′s it supposed to feel? (To feel...)
Как это должно быть? (чувствовать...)
They wanna say my name but they holding back
Они хотят произнести мое имя, но сдерживаются.
They wanna say they hate but they know it's cap
Они хотят сказать что ненавидят но знают что это кэп
I ain't play no games, I just do, that′s fact
Я не играю ни в какие игры, я просто играю, это факт.
And I don′t feel no shame, it's a mood you lack
И мне не стыдно, это то настроение, которого тебе не хватает.
I go crazy, nah bitch, I ain′t lazy
Я схожу с ума, нет, сука, я не ленивый.
Track after track, I work on this shit daily
Трек за треком, я работаю над этим дерьмом каждый день.
Pass me the jack, writers fuel got me hazy
Передай мне валет, писательское топливо затуманило мне голову.
'Bout to unpack all these dreams I′ve been chasing
Я собираюсь распаковать все эти мечты, за которыми гнался.
I got visions in my head
У меня в голове видения.
Like memories after death
Как воспоминания после смерти.
To be a legend instead
Вместо этого стать легендой.
Of something you can forget
О чем-то, что ты можешь забыть.
I'm living up every breath
Я живу каждым вздохом.
I′d rather lead than be led
Я лучше буду вести, чем быть ведомым.
I'll fill the seats as I spread
Я займу места, как только разойдусь.
With every word that I've said
С каждым словом, что я сказал.
(To feel...)
(Чувствовать...)
How′s it supposed to feel? (To feel...)
Как это должно быть? (чувствовать...)
How′s it supposed to feel? (To feel...)
Как это должно быть? (чувствовать...)
How's it supposed to feel? (To feel...)
Как это должно быть? (чувствовать...)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.