Neffex - Mind Reader - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neffex - Mind Reader




Mind Reader
Читатель мыслей
I wish I knew just what was in your head, quiet instead,
Хотел бы я знать, что у тебя в голове, вместо тишины,
All the words that you only said under your breath,
Все слова, что ты произносишь только шепотом,
Got me feeling like I don't exist, a little bit,
Заставляют меня чувствовать, что меня немного не существует,
3 AM and your still in my bed, but won't admit
3 часа ночи, а ты все еще в моей постели, но не признаешь,
You're up then down so down
Ты то вверху, то внизу, так низко
I'm sorry, you in or you out?
Прости, ты внутри или снаружи?
I'm over I'm over the doubt
Мне надоели, надоели сомнения
And slowly your fadin', your fadin' (I just don't know)
И медленно ты исчезаешь, исчезаешь просто не знаю)
I'm so confused
Я так запутался
Every time I look at you
Каждый раз, когда я смотрю на тебя
Tell me what the fuck to do
Скажи мне, что, черт возьми, делать
Need to hear it come from you
Хочу услышать это от тебя
I'm so confused
Я так запутался
When all my words have no use
Когда все мои слова бесполезны
'Cause I'm not a mind reader, a mind reader, a mind reader
Потому что я не читатель мыслей, читатель мыслей, читатель мыслей
You and I won't go up, stuck forever
Мы с тобой не взлетим, застрянем навсегда
In a little daydream, but it's whatever
В маленькой мечте, но это неважно
I think I kinda like you, but not forever
Кажется, ты мне немного нравишься, но не навсегда
I can't even go back, but would I ever?
Я даже не могу вернуться, но хотел бы я когда-нибудь?
You and I won't go up, not ever
Мы с тобой не взлетим, никогда
Stuck inside a daydream, whatever
Застряли в мечте, неважно
Think I kinda like that, forever
Кажется, мне это немного нравится, навсегда
I can't even go back, not never, no, oh
Я даже не могу вернуться, никогда, нет, о
You're up then down so down
Ты то вверху, то внизу, так низко
I'm sorry, you in or you out?
Прости, ты внутри или снаружи?
I'm over I'm over the doubt
Мне надоели, надоели сомнения
And slowly your fadin', your fadin'
И медленно ты исчезаешь, исчезаешь
I'm so confused
Я так запутался
Every time I look at you
Каждый раз, когда я смотрю на тебя
Tell me what the fuck to do
Скажи мне, что, черт возьми, делать
Need to hear it come from you
Хочу услышать это от тебя
I'm so confused
Я так запутался
When all my words have no use
Когда все мои слова бесполезны
'Cause I'm not a mind reader, a mind reader, a mind reader
Потому что я не читатель мыслей, читатель мыслей, читатель мыслей
Tell me what's on your mind
Скажи мне, что у тебя на уме
I don't wanna waste more time
Я не хочу больше тратить время
Tell me what's in your head
Скажи мне, что у тебя в голове
It's so empty in this bed
Так пусто в этой постели
(I'm so confused) Tell me what's on your mind
так запутался) Скажи мне, что у тебя на уме
(When I look at you) I don't wanna waste more time
(Когда я смотрю на тебя) Я не хочу больше тратить время
(I'm so confused) Tell me what's in your head
так запутался) Скажи мне, что у тебя в голове
(When I look at you) It's so empty in this bed
(Когда я смотрю на тебя) Так пусто в этой постели
(I'm so confused)
так запутался)
I'm so confused (Tell me what's on your mind)
Я так запутался (Скажи мне, что у тебя на уме)
Every time I look at you (I don't wanna waste more time)
Каждый раз, когда я смотрю на тебя не хочу больше тратить время)
Tell me what the fuck to do (Tell me what's in your head)
Скажи мне, что, черт возьми, делать (Скажи мне, что у тебя в голове)
Need to hear it come from you (It's so empty in this bed)
Хочу услышать это от тебя (Так пусто в этой постели)
I'm so confused (Tell me what's on your mind)
Я так запутался (Скажи мне, что у тебя на уме)
When all my words have no use (I don't wanna waste more time)
Когда все мои слова бесполезны не хочу больше тратить время)
'Cause I'm not a mind reader, a mind reader, a mind reader
Потому что я не читатель мыслей, читатель мыслей, читатель мыслей
'Cause I'm not a mind reader, a mind reader, a mind reader
Потому что я не читатель мыслей, читатель мыслей, читатель мыслей





Writer(s): Elizabeth Marie Mencel, Brandon Christopher Horth, Ian Walsh, Mason Benjamin Rupper


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.