Neffex - Take Me Back - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neffex - Take Me Back




Take Me Back
Верни меня назад
Take me back to a place where I felt at home
Верни меня туда, где я чувствовал себя как дома,
Take me back to a day when we weren't alone
Верни меня в тот день, когда мы не были одиноки,
Take me back to an age when the world felt small
Верни меня в тот возраст, когда мир казался маленьким,
Way back before we blew it all
Туда, где мы были, пока все не разрушили.
Take me back to a place where I felt at home
Верни меня туда, где я чувствовал себя как дома,
Take me back to a day when we weren't alone
Верни меня в тот день, когда мы не были одиноки,
Take me back to an age when the world felt small
Верни меня в тот возраст, когда мир казался маленьким,
Way back before we blew it all
Туда, где мы были, пока все не разрушили.
Too many things going on, I can't keep track of them all
Слишком много всего происходит, я не могу уследить,
From people dropping a bomb to people putting up walls
От людей, бросающих бомбы, до людей, возводящих стены.
I feel like life is on halt, perception stuck in a vault
Я чувствую, что жизнь на паузе, восприятие заперто в сейфе,
I know that time can heal all, but how much time 'til we fall?
Я знаю, время лечит, но сколько времени нам осталось до падения?
It's awfully chilly outside when there's no shelter to hide
На улице ужасно холодно, когда негде спрятаться,
When everything is a lie, you'll find that out in some time
Когда все ложь, ты поймешь это со временем.
But when the things on your mind are all considered a crime
Но когда все твои мысли преступление,
Communication aside, we'll all just fight 'til we die
Без общения мы будем просто драться до смерти.
Is this an argument or just the start of it?
Это ссора или только ее начало?
Either way, I don't wanna be a part of it
В любом случае, я не хочу в этом участвовать.
Can I just get some space? I don't have the heart for this
Можно мне немного пространства? У меня нет на это сил,
I can't be picking up the pieces, fixing scars from this
Я не могу собирать осколки, залечивать шрамы.
Is this an argument or just the start of it?
Это ссора или только ее начало?
I wanna drive away so I can be so far from it
Я хочу уехать, чтобы быть как можно дальше от этого.
I wanna find a place where no one breaks their promises
Я хочу найти место, где никто не нарушает обещания,
Or maybe drown myself in something that is bottomless
Или, может быть, утопить себя в чем-то бездонном.
Take me back to a place where I felt at home
Верни меня туда, где я чувствовал себя как дома,
Take me back to a day when we weren't alone
Верни меня в тот день, когда мы не были одиноки,
Take me back to an age when the world felt small
Верни меня в тот возраст, когда мир казался маленьким,
Way back before we blew it all
Туда, где мы были, пока все не разрушили.
Take me back to a place where I felt at home
Верни меня туда, где я чувствовал себя как дома,
Take me back to a day when we weren't alone
Верни меня в тот день, когда мы не были одиноки,
Take me back to an age when the world felt small
Верни меня в тот возраст, когда мир казался маленьким,
Way back before we blew it all (let's go)
Туда, где мы были, пока все не разрушили (Поехали).
I know that things seem bad, but they could be much worse
Я знаю, что все кажется плохим, но может быть и хуже,
There's always someone else who has a greater curse
Всегда есть кто-то, у кого проклятие сильнее,
A greater thirst, a hunger pain immersed
Жажда сильнее, голод глубже,
Just find whatever you got and try to be thankful first
Просто найди то, что у тебя есть, и сначала попробуй быть благодарным.
I wanna feel again, I need a couple friends
Я хочу снова чувствовать, мне нужны друзья,
I never really understood just how the story ends
Я никогда не понимал, чем заканчивается история.
But I can feel it's tense, don't know the consequence
Но я чувствую напряжение, не знаю последствий,
The volatility of life, my only confidence
Непостоянство жизни моя единственная уверенность.
Is this an argument or just the start of it?
Это ссора или только ее начало?
Either way, I don't wanna be a part of it
В любом случае, я не хочу в этом участвовать.
Can I just get some space? I don't have the heart for this
Можно мне немного пространства? У меня нет на это сил,
I can't be picking up the pieces, fixing scars from this
Я не могу собирать осколки, залечивать шрамы.
Is this an argument or just the start of it?
Это ссора или только ее начало?
I wanna drive away so I can be so far from it
Я хочу уехать, чтобы быть как можно дальше от этого.
I wanna find a place where no one breaks their promises
Я хочу найти место, где никто не нарушает обещания,
Or maybe drown myself in something that is bottomless
Или, может быть, утопить себя в чем-то бездонном.
Take me back to a place where I felt at home
Верни меня туда, где я чувствовал себя как дома,
Take me back to a day when we weren't alone
Верни меня в тот день, когда мы не были одиноки,
Take me back to an age when the world felt small
Верни меня в тот возраст, когда мир казался маленьким,
Way back before we blew it all
Туда, где мы были, пока все не разрушили.
Take me back to a place where I felt at home
Верни меня туда, где я чувствовал себя как дома,
Take me back to a day when we weren't alone
Верни меня в тот день, когда мы не были одиноки,
Take me back to an age when the world felt small
Верни меня в тот возраст, когда мир казался маленьким,
Way back before we blew it all
Туда, где мы были, пока все не разрушили.





Writer(s): Brandon Christopher Horth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.