Paroles et traduction Neffex - Take Me Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Me Back
Верни меня назад
Take
me
back
to
a
place
where
I
felt
at
home
Верни
меня
туда,
где
я
чувствовал
себя
как
дома,
Take
me
back
to
a
day
when
we
weren't
alone
Верни
меня
в
тот
день,
когда
мы
не
были
одиноки,
Take
me
back
to
an
age
when
the
world
felt
small
Верни
меня
в
тот
возраст,
когда
мир
казался
маленьким,
Way
back
before
we
blew
it
all
Туда,
где
мы
были,
пока
все
не
разрушили.
Take
me
back
to
a
place
where
I
felt
at
home
Верни
меня
туда,
где
я
чувствовал
себя
как
дома,
Take
me
back
to
a
day
when
we
weren't
alone
Верни
меня
в
тот
день,
когда
мы
не
были
одиноки,
Take
me
back
to
an
age
when
the
world
felt
small
Верни
меня
в
тот
возраст,
когда
мир
казался
маленьким,
Way
back
before
we
blew
it
all
Туда,
где
мы
были,
пока
все
не
разрушили.
Too
many
things
going
on,
I
can't
keep
track
of
them
all
Слишком
много
всего
происходит,
я
не
могу
уследить,
From
people
dropping
a
bomb
to
people
putting
up
walls
От
людей,
бросающих
бомбы,
до
людей,
возводящих
стены.
I
feel
like
life
is
on
halt,
perception
stuck
in
a
vault
Я
чувствую,
что
жизнь
на
паузе,
восприятие
заперто
в
сейфе,
I
know
that
time
can
heal
all,
but
how
much
time
'til
we
fall?
Я
знаю,
время
лечит,
но
сколько
времени
нам
осталось
до
падения?
It's
awfully
chilly
outside
when
there's
no
shelter
to
hide
На
улице
ужасно
холодно,
когда
негде
спрятаться,
When
everything
is
a
lie,
you'll
find
that
out
in
some
time
Когда
все
ложь,
ты
поймешь
это
со
временем.
But
when
the
things
on
your
mind
are
all
considered
a
crime
Но
когда
все
твои
мысли
— преступление,
Communication
aside,
we'll
all
just
fight
'til
we
die
Без
общения
мы
будем
просто
драться
до
смерти.
Is
this
an
argument
or
just
the
start
of
it?
Это
ссора
или
только
ее
начало?
Either
way,
I
don't
wanna
be
a
part
of
it
В
любом
случае,
я
не
хочу
в
этом
участвовать.
Can
I
just
get
some
space?
I
don't
have
the
heart
for
this
Можно
мне
немного
пространства?
У
меня
нет
на
это
сил,
I
can't
be
picking
up
the
pieces,
fixing
scars
from
this
Я
не
могу
собирать
осколки,
залечивать
шрамы.
Is
this
an
argument
or
just
the
start
of
it?
Это
ссора
или
только
ее
начало?
I
wanna
drive
away
so
I
can
be
so
far
from
it
Я
хочу
уехать,
чтобы
быть
как
можно
дальше
от
этого.
I
wanna
find
a
place
where
no
one
breaks
their
promises
Я
хочу
найти
место,
где
никто
не
нарушает
обещания,
Or
maybe
drown
myself
in
something
that
is
bottomless
Или,
может
быть,
утопить
себя
в
чем-то
бездонном.
Take
me
back
to
a
place
where
I
felt
at
home
Верни
меня
туда,
где
я
чувствовал
себя
как
дома,
Take
me
back
to
a
day
when
we
weren't
alone
Верни
меня
в
тот
день,
когда
мы
не
были
одиноки,
Take
me
back
to
an
age
when
the
world
felt
small
Верни
меня
в
тот
возраст,
когда
мир
казался
маленьким,
Way
back
before
we
blew
it
all
Туда,
где
мы
были,
пока
все
не
разрушили.
Take
me
back
to
a
place
where
I
felt
at
home
Верни
меня
туда,
где
я
чувствовал
себя
как
дома,
Take
me
back
to
a
day
when
we
weren't
alone
Верни
меня
в
тот
день,
когда
мы
не
были
одиноки,
Take
me
back
to
an
age
when
the
world
felt
small
Верни
меня
в
тот
возраст,
когда
мир
казался
маленьким,
Way
back
before
we
blew
it
all
(let's
go)
Туда,
где
мы
были,
пока
все
не
разрушили
(Поехали).
I
know
that
things
seem
bad,
but
they
could
be
much
worse
Я
знаю,
что
все
кажется
плохим,
но
может
быть
и
хуже,
There's
always
someone
else
who
has
a
greater
curse
Всегда
есть
кто-то,
у
кого
проклятие
сильнее,
A
greater
thirst,
a
hunger
pain
immersed
Жажда
сильнее,
голод
глубже,
Just
find
whatever
you
got
and
try
to
be
thankful
first
Просто
найди
то,
что
у
тебя
есть,
и
сначала
попробуй
быть
благодарным.
I
wanna
feel
again,
I
need
a
couple
friends
Я
хочу
снова
чувствовать,
мне
нужны
друзья,
I
never
really
understood
just
how
the
story
ends
Я
никогда
не
понимал,
чем
заканчивается
история.
But
I
can
feel
it's
tense,
don't
know
the
consequence
Но
я
чувствую
напряжение,
не
знаю
последствий,
The
volatility
of
life,
my
only
confidence
Непостоянство
жизни
— моя
единственная
уверенность.
Is
this
an
argument
or
just
the
start
of
it?
Это
ссора
или
только
ее
начало?
Either
way,
I
don't
wanna
be
a
part
of
it
В
любом
случае,
я
не
хочу
в
этом
участвовать.
Can
I
just
get
some
space?
I
don't
have
the
heart
for
this
Можно
мне
немного
пространства?
У
меня
нет
на
это
сил,
I
can't
be
picking
up
the
pieces,
fixing
scars
from
this
Я
не
могу
собирать
осколки,
залечивать
шрамы.
Is
this
an
argument
or
just
the
start
of
it?
Это
ссора
или
только
ее
начало?
I
wanna
drive
away
so
I
can
be
so
far
from
it
Я
хочу
уехать,
чтобы
быть
как
можно
дальше
от
этого.
I
wanna
find
a
place
where
no
one
breaks
their
promises
Я
хочу
найти
место,
где
никто
не
нарушает
обещания,
Or
maybe
drown
myself
in
something
that
is
bottomless
Или,
может
быть,
утопить
себя
в
чем-то
бездонном.
Take
me
back
to
a
place
where
I
felt
at
home
Верни
меня
туда,
где
я
чувствовал
себя
как
дома,
Take
me
back
to
a
day
when
we
weren't
alone
Верни
меня
в
тот
день,
когда
мы
не
были
одиноки,
Take
me
back
to
an
age
when
the
world
felt
small
Верни
меня
в
тот
возраст,
когда
мир
казался
маленьким,
Way
back
before
we
blew
it
all
Туда,
где
мы
были,
пока
все
не
разрушили.
Take
me
back
to
a
place
where
I
felt
at
home
Верни
меня
туда,
где
я
чувствовал
себя
как
дома,
Take
me
back
to
a
day
when
we
weren't
alone
Верни
меня
в
тот
день,
когда
мы
не
были
одиноки,
Take
me
back
to
an
age
when
the
world
felt
small
Верни
меня
в
тот
возраст,
когда
мир
казался
маленьким,
Way
back
before
we
blew
it
all
Туда,
где
мы
были,
пока
все
не
разрушили.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Christopher Horth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.