Paroles et traduction Nefftys - No Te Rompas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Era
una
música
algo
cuerda
Музыка
играла
довольно
громко
Tal
vez
no
el
volumen
Ладно,
может,
не
так
уж
и
громко
Mamá
volviéndose
loca
Мама
сходила
с
ума
Y
gritando
mi
nombre
И
кричала
мое
имя
Entró
a
mi
cuarto
y
dijo
Она
вошла
в
мою
комнату
и
спросила:
"¿Por
qué
tienes
los
ojos
así?"
"Почему
у
тебя
такие
глаза?"
Ellos
mismos
le
contestaron
Они
сами
ей
ответили
Yo
sólo
me
reí
Я
только
рассмеялась
Y
todo
era
un
trip
И
всё
было
как
в
трипе
Había
fumado
mucho
toda
esa
weed
Я
выкурила
столько
травы
Debido
a
un
buen
deal
Благодаря
хорошей
сделке
Le
dije
"increíble
lo
que
vi,
señora,
Я
сказала:
"Невероятно,
что
я
видела,
мам,
Usted
que
me
trajo
aquí
Вы,
которая
привела
меня
сюда
Y
no
me
ha
explicado
tantas
cosas"
И
не
объяснила
мне
столько
вещей"
Y
es
que
dos
minutos
atrás
Дело
в
том,
что
две
минуты
назад
Me
encontraba
en
un
bar
Я
была
в
баре
En
otra
era
В
другой
эпохе
Con
mujeres
modernas
С
современными
женщинами
De
aquella
época
Того
времени
Todas
guapas
Все
красавицы
De
cualquier
ángulo
С
любого
ракурса
Tomando
y
fumando
Пили
и
курили
Una
aclaró:
Одна
сказала:
"Nena
no
puedes
hacer
"Детка,
ты
не
можешь
заставить
Que
un
mono
deje
de
ser
Обезьяну
перестать
быть
Deja
de
intentarlo
Перестань
пытаться
A
jugar
el
juego,
¿no?
Играй
в
игру,
не
так
ли?
Digo,
pa'
no
sentir
dolor
Я
имею
в
виду,
чтобы
не
чувствовать
боль
Y
todas
esas
desventajas
del
amor
И
все
эти
недостатки
любви
Que
van
mil
y
sigo
contando
Которых
тысячи,
и
я
продолжаю
считать
Que
ni
con
el
tanto
tiempo
Что
даже
со
всем
этим
временем
Que
ya
ha
pasado
aguantarás
Которое
уже
прошло,
ты
не
выдержишь
Ser
la
perra
de
alguien
Быть
чьей-то
сучкой
Y
pelear
será
constante
И
ссоры
будут
постоянными
Créeme,
lo
digo
por
experiencia
Поверь
мне,
я
говорю
по
опыту
Hace
tiempo
ya
y
mi
corazón
Давно
это
было,
а
мое
сердце
Sigue
en
espera,
pero
espera
Все
еще
ждет,
но
ждет
Quizá
valga
la
pena
Возможно,
оно
того
стоит
Sé
que
lo
vale,
¿sabes?
Я
знаю,
что
стоит,
понимаешь?
Después
se
dará
cuenta
Потом
он
поймет
Mátalo
con
silencio,
indiferencia
Убей
его
молчанием,
безразличием
Sigue
hablando
con
el
chico
guapo
Продолжай
говорить
с
симпатичным
парнем
Sí
funciona,
lo
he
probado
Да,
это
работает,
я
проверяла
Eso
de
que
los
mandas
a
volar
Это
когда
ты
их
отшиваешь
Y
luego
están
comiendo
de
tu
mano"
А
потом
они
едят
с
твоей
руки"
¿Pero
hasta
cuándo?
Но
до
каких
пор?
Con
esos
jueguitos
autodestructivos
С
этими
саморазрушительными
играми
Quiero
un
hombre
y
su
cariño
Я
хочу
мужчину
и
его
ласку
Sé
que
es
rico
y
tiene
metas
Знаю,
он
богат
и
у
него
есть
цели
Pero
depende
más
de
la
suegra
Но
он
больше
зависит
от
своей
мамочки
Que
yo
de
esta
hierba
Чем
я
от
этой
травы
Sí,
sé
de
qué
se
quejan
Да,
я
знаю,
на
что
они
жалуются
Del
pobre
me
enamoré
Я
влюбилась
в
бедняка
Y
aún
dice
que
sospecha
И
он
все
еще
говорит,
что
подозревает
Que
quiero
lo
que
no
puede
dar
Что
я
хочу
то,
что
он
не
может
дать
Que
no
comprendo
su
situación
Что
я
не
понимаю
его
положения
Y
aún
exijo
como
las
demás
И
все
еще
требую,
как
и
остальные
Por
eso
digo
Поэтому
я
говорю
Hay
que
tener
un
balance
Нужно
иметь
баланс
Tu
chico
tiene
un
complejo
У
твоего
парня
комплекс
Muy
difícil
de
arreglarse
Который
очень
сложно
исправить
Mejor
búscate
uno
que
vagué,
Лучше
найди
себе
того,
кто
свободен,
Que
ría
siempre
y
te
lo
contagie
Кто
всегда
смеется
и
заражает
тебя
этим
No
te
amarres
Не
привязывайся
Recuerda
lo
que
dice
Janis
Вспомни,
что
говорит
Дженис
Porque
lo
necesitarás
Потому
что
тебе
это
понадобится
Aprovecha
cada
instante
Наслаждайся
каждым
мгновением
Así
que
si
no
llama
Так
что,
если
он
не
звонит
No
te
rompas,
corazón
Не
расстраивайся,
милый
Mantente
ocupado
Займись
чем-нибудь
Habrán
muchos
Будет
много
других
Dispuestos
y
apuestos
Готовых
и
красивых
Serás
mucha
mujer
Ты
слишком
хороша
Pa'
uno
que
apenas
se
interesó
Для
того,
кто
едва
проявил
интерес
Dile
"no
sacié
tu
sed
ni
tú
la
mía
Скажи
ему:
"Я
не
утолила
твою
жажду,
как
и
ты
мою
Ya
es
tiempo
de
partir
Пора
расстаться
Cada
quien
por
su
lado
Каждый
пойдет
своим
путем
Olvídate
de
mí
que
no
soy
algo
bueno
Забудь
обо
мне,
я
не
так
уж
хороша
Ni
tú
lo
mejor
que
puedo
encontrar
en
el
océano"
И
ты
не
лучшее,
что
я
могу
найти
в
этом
океане"
(Olvídate
de
mí
que
no
soy
algo
bueno
(Забудь
обо
мне,
я
не
так
уж
хороша
Ni
tú
lo
mejor
que
puedo
encontrar
en
el
océano)
И
ты
не
лучшее,
что
я
могу
найти
в
этом
океане)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Priscilla Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.