Nefret - Yalan Rüzgarı (feat. Sirhot & Fresh 8) - traduction des paroles en allemand




Yalan Rüzgarı (feat. Sirhot & Fresh 8)
Lügenwind (feat. Sirhot & Fresh 8)
Yalanla giden ayrılıkları tanı
Erkenne die Trennungen, die mit Lügen gehen,
Görmek istemez bir yel estirirsin
Du willst es nicht sehen und lässt einen Wind wehen.
Rüzgar eser keser ezer insanı
Der Wind weht, schneidet und zermalmt den Menschen,
Içimde yanan bu yalan rüzgarı
Dieser Lügenwind, der in mir brennt.
Bu zamanda mumu yatsıya kadar yanan yalancıların artık yedek mumu var
Heutzutage haben die Lügner, deren Kerze bis zum Abendgebet brennt, eine Ersatzkerze.
Ve de her yeri saran bu ateş şimdi bir rüzgara dönüşmüş
Und dieses Feuer, das alles umgibt, hat sich jetzt in einen Wind verwandelt.
Her yerde esen bu rüzgarın sınırı yokmuş
Dieser Wind, der überall weht, kennt keine Grenzen.
Palavra yalan dolan hile
Geschwätz, Lügen, Betrug, Täuschung.
Yalan söyledikçe batarsın yerin dibine
Je mehr du lügst, desto tiefer sinkst du.
Boşa kürek çekme başa kazak örme yaşa
Ruder nicht umsonst, strick keine Mütze für den Kopf, lebe,
Insan gibi taşa tapma sana vadedileni dinle
bete keinen Stein an, wie ein Mensch, höre auf das, was dir versprochen wurde.
Düşme! yalan tuzağına üşüşme
Falle nicht! Auf die Lüge-Falle, dränge dich nicht,
Beleşe kanma sakın hakkını yeme garibanın
glaube nicht an das Kostenlose, iss nicht das Recht des Armen.
gözlü günah keçisine benzeme
Sei nicht wie ein gieriger Sündenbock.
Başımıza kakılan pahalı kalitesiz
Teure, minderwertige Ideen,
Fikirleri benimsedik birbirimizi yedik
die uns aufgezwungen wurden, haben wir angenommen, wir haben uns gegenseitig aufgefressen.
üstümüze geldi sorunlar.
Die Probleme kamen über uns.
Her zaman devam edecek olan yalanlar
Die Lügen, die immer weitergehen werden.
Yalanla giden ayrılıkları tanı
Erkenne die Trennungen, die mit Lügen gehen,
Görmek istemez bir yel estirirsin
Du willst es nicht sehen und lässt einen Wind wehen.
Yolunu keser eser ezer insanı
Er versperrt den Weg, weht, zermalmt den Menschen,
Kendine göre bir yol kestirirsin
Du suchst dir einen eigenen Weg aus.
Yalanla giden ayrılıkları tanı
Erkenne die Trennungen, die mit Lügen gehen,
Görmek istemez bir yel estirirsin
Du willst es nicht sehen und lässt einen Wind wehen.
Rüzgar eser keser ezer insanı
Der Wind weht, schneidet und zermalmt den Menschen,
Içimde yanan bu yalan rüzgarı
Dieser Lügenwind, der in mir brennt.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.