Nefy Hernández - Sólo Tú - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nefy Hernández - Sólo Tú




Sólo Tú
Only You (Sólo Tú)
Hoy quisiera decirte
Today I would like to tell you
Cuanto te quiero
How much I love you
Pero sin embargo
But nevertheless
No se cómo hacerlo
I don't know how to do it
Me atemoriza decírte mi sentir
I'm afraid to tell you my feelings
No lo entiendo
I don't understand
Primero empezó
It first started
Con algo en común que
With something in common
Teníamos tu y yo
That you and I had
Y ahora no se esto es de verdad
And now I don't know if this is real
Me siento confundido
I feel confused
No se hago bien
I don't know if I'm doing the right thing
No quiero fallar y perderte
I don't want to fail and lose you
Pues yo solo quisiera tenerte porque
Because I only want to have you because
Sólo tu
Only you
Me has hecho sentir
Have made me feel
Algo que antes yo nunca pensé
Something that I never thought I would before
Sólo tu
Only you
Me has enseñado
Have shown me
Que el amor esta donde tu estes
That love is where you are
Pero ya no se qué hacer
But I don't know what to do anymore
No te quiero perder
I don't want to lose you
Pues sólo tu tienes lo que a mi me hace feliz.
Because only you have what makes me happy
Quizá es ya tarde
Perhaps it's too late
Para expresarte
To express to you
Lo que llevó dentro
What I've been carrying inside
Quisiera mostrarte
I want to show you
Pues se que quizá tu ya tengas una inspiración
Because I know you may already have an inspiration
No entiendo por qué
I don't understand why
Tu llegaste a mi vida
You came into my life
Pero se que por algo
But I know that for some reason
No te conocía
I didn't know you
Y ahora se de ti y no te dejo de pensar
And now I know about you and I can't stop thinking about you
No quiero ser sólo tu amigo
I don't want to just be your friend
Pero egoísta no quiero ser
But I don't want to be selfish
Sólo quiero que sepas que siempre te amaré
I just want you to know that I will always love you
No importa que pase porque
No matter what happens because
Sólo tu
Only you
Me has hecho sentir
Have made me feel
Algo que antes yo nunca pensé
Something that I never thought I would before
Sólo tu
Only you
Me has enseñado
Have shown me
Que el amor esta donde tu estes
That love is where you are
Pero ya no se qué hacer
But I don't know what to do anymore
No te quiero perder
I don't want to lose you
Pues sólo tu tienes lo que a mi me hace feliz
Because only you have what makes me happy
Se qué está mal
I know it's wrong
Decirte que siento cuando tu quieres a alguien más
To tell you how I feel when you love someone else
Pero no puedo evitar
But I can't help
Pensarte aunque sólo un amigo yo sea para ti
Thinking about you, even though I'm just a friend to you
Ya no se qué hacer, ya no se
I don't know what to do anymore
Si luchar por ti o dejarte ir
Whether to fight for you or let you go
Pues quizás tu destino no sea junto a mi
Because maybe your destiny is not with me
Pero
But
Sólo tu
Only you
Me has hecho sentir
Have made me feel
Algo que antes yo nunca pensé
Something that I never thought I would before
Sólo tu
Only you
Me has enseñado
Have shown me
Que el amor esta donde tu estes
That love is where you are
Sólo tu
Only you
Eres la persona que
Are the person
Ame desde que pude conocer
I have loved ever since I could know
Sólo tu
Only you
Tienes todo lo que
Have everything that
Mi vida necesitaba ver
My life needed to see
Sólo tu
Only you
Me haces sentir
Make me feel
Lo mejor que el mundo puede tener
The best that the world can have
Sólo tu
Only you
Me has hecho ver
Have made me see
Que solo debo yo mismo ser
That I must only be myself
Sólo que no se qué hacer
Only I don't know what to do
Pues tu amor fácil no es
Because your love is not easy
Y sólo tu tienes
And only you have
Lo que a mi me hace feliz
What makes me happy
Pues sólo tu eres a quien yo quiero para mi
Because only you are the one I want for myself






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.