Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con la Tierra Encima
Mit der Erde über mir
Cuando
yo
me
muera
no
quiero
que
lloren
Wenn
ich
sterbe,
will
ich
nicht,
dass
ihr
weint
Hagan
una
fiesta
con
cohetes
y
flores
Macht
ein
Fest
mit
Raketen
und
Blumen
Y
se
sirva
vino
y
que
traigan
mariachis
Und
dass
Wein
serviert
wird
und
dass
sie
Mariachis
bringen
Para
que
me
canten
mis
propias
canciones
Damit
sie
mir
meine
eigenen
Lieder
singen
Cuando
yo
me
muera
me
llevan
al
cerro
Wenn
ich
sterbe,
bringt
mich
auf
den
Hügel
Para
que
me
velen
al
pie
de
un
encino
Damit
sie
bei
mir
wachen
am
Fuße
einer
Eiche
En
lugar
de
caja
pongan
un
petate
Anstelle
eines
Sarges
legt
eine
Strohmatte
hin
Y
en
lugar
de
velas
botellas
de
vino
Und
anstelle
von
Kerzen
Weinflaschen
Y
si
muero
lejos
del
amor
que
quiero
Und
wenn
ich
fern
von
der
Liebe
sterbe,
die
ich
liebe
Mandelen
una
carta
Schickt
ihr
einen
Brief
Y
que
venga
enseguida
Und
dass
sie
sofort
kommt
Para
que
me
bese
como
despedida
Damit
sie
mich
zum
Abschied
küsst
Cuando
ya
me
dejen
con
la
tierra
encima
Wenn
sie
mich
schon
mit
der
Erde
über
mir
lassen
Cuando
yo
me
muera
que
suelten
palomas
Wenn
ich
sterbe,
lasst
Tauben
fliegen
Para
que
en
sus
alas
se
vaya
mi
alma
Damit
auf
ihren
Flügeln
meine
Seele
fortgeht
Que
le
den
permiso
Dass
man
die
Erlaubnis
gibt
En
la
iglesia
del
pueblo
In
der
Dorfkirche
Para
que
repiquen
Damit
sie
läuten
Por
mi
las
campanas
Für
mich
die
Glocken
Cuando
yo
me
muera
me
llevan
al
cerro
Wenn
ich
sterbe,
bringt
mich
auf
den
Hügel
Para
que
me
velen
al
pie
de
un
encino
Damit
sie
bei
mir
wachen
am
Fuße
einer
Eiche
Y
en
lugar
de
caja
pongan
un
petate
Und
anstelle
eines
Sarges
legt
eine
Strohmatte
hin
Y
en
lugar
de
velas
botellas
de
vino
Und
anstelle
von
Kerzen
Weinflaschen
Y
si
muero
lejos
del
amor
que
quiero
Und
wenn
ich
fern
von
der
Liebe
sterbe,
die
ich
liebe
Mandenle
una
carta
Schickt
ihr
einen
Brief
Y
que
venga
enseguida
Und
dass
sie
sofort
kommt
Para
que
me
bese
como
despedida
Damit
sie
mich
zum
Abschied
küsst
Cuando
ya
me
dejen
con
la
tierra
encima
Wenn
sie
mich
schon
mit
der
Erde
über
mir
lassen
Y
si
muero
lejos
del
amor
que
quiero
Und
wenn
ich
fern
von
der
Liebe
sterbe,
die
ich
liebe
Mandenle
una
carta
Schickt
ihr
einen
Brief
Y
que
venga
enseguida
Und
dass
sie
sofort
kommt
Para
que
me
bese
como
despedida
Damit
sie
mich
zum
Abschied
küsst
Cuando
ya
me
dejen
con
la
tierra
encima
Wenn
sie
mich
schon
mit
der
Erde
über
mir
lassen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernesto Pesqueda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.