Negative feat. Кентик & Jacket - Потерялся - traduction des paroles en allemand

Потерялся - Negative traduction en allemand




Потерялся
Verloren
Поднялся раньше обычного с утра с кровати из дома у аэропорта
Bin früher als sonst am Morgen vom Bett aufgestanden, aus dem Haus beim Flughafen
Вернулся к началу - исходная точка
Zurück zum Anfang - Ausgangspunkt
Там где родился, reborn в девятиэтажке
Dort wo ich geboren wurde, wiedergeboren in einem Neunstöcker
Смотрел на них с крыши, но с завистью
Schaute sie vom Dach aus an, aber mit Neid
Хотел полетать
Wollte fliegen
Щас, когда кто-то взлетает желаю удачи
Jetzt, wenn jemand abhebt, wünsche ich ihm Glück
Потом я спускался в сером костюме
Dann stieg ich im grauen Anzug hinunter
По рельсам шел
Ging auf den Schienen
Меня не слушались ноги
Meine Beine gehorchten mir nicht
Зачем, дружище, я обнял тебя крепко?
Warum, mein Freund, habe ich dich fest umarmt?
Опять буду ниткой без иголки
Werde wieder ein Faden ohne Nadel sein
Опять сказал им "прощайте", как "до свидания"
Habe ihnen wieder "Auf Wiedersehen" gesagt, wie "Tschüss"
Нет, не заплачу, останусь мэном
Nein, ich werde nicht weinen, bleibe ein Mann
Внушили - к лучшему ведут перемены
Mir wurde eingeredet - Veränderungen führen zum Besseren
Я опять один, прошу прощения
Ich bin wieder allein, entschuldige bitte
Опять один, все сначала
Wieder allein, alles von vorne
Не на дереве рос - я не яблочко
Bin nicht am Baum gewachsen - bin kein Äpfelchen
Ты вырос в оранжерее
Du bist im Gewächshaus aufgewachsen
Плюс одно место, там где архидеи
Plus ein Ort, dort wo die Orchideen sind
Только я называл это садом, все называли аллеей
Nur ich nannte es Garten, alle nannten es Allee
Жил рядом с притоном, хочу забыть это место
Habe neben einer Spelunke gewohnt, will diesen Ort vergessen
Я потерялся, не могу понять, где я сейчас
Ich habe mich verirrt, kann nicht verstehen, wo ich jetzt bin
Титова, Triq il-Bahara или Daksa
Titova, Triq il-Bahara oder Daksa
Лучше просто вызову таксик
Rufe lieber einfach ein Taxi
Хочу на Завидную
Ich will nach Zavidnaya
Но, возможно, поеду в шарагу
Aber vielleicht fahre ich zur Schraube
Даже не знаю
Weiß es nicht mal
Где моя хата, братан?
Wo ist meine Bude, Bruder?
И я так и не разобрался, сука, в этих словах
Und ich habe diese Worte immer noch nicht verstanden, verdammt
Где вокруг одна пустота
Wo um mich herum nur Leere ist
Нас окружают уют и только своя семья
Uns umgeben Gemütlichkeit und nur die eigene Familie
Запах корицы и чай
Zimtduft und Tee
Чтобы нас принимали, как своих я мог и мечтать
Dass man uns wie die Eigenen aufnimmt, davon konnte ich nur träumen
Но нам пора выезжать
Aber wir müssen los
Только куда мы едем я мог и даже не знать
Nur wohin wir fahren, konnte ich nicht mal wissen
Я был простой весёлый мальчик, был такой же как и все
Ich war ein einfacher, fröhlicher Junge, war genauso wie alle anderen
Я с пацанами гонял мячик и любил велосипед
Ich habe mit den Jungs Ball gespielt und liebte mein Fahrrad
Мы веселились, как хотели - прыгали по гаражам
Wir hatten Spaß, wie wir wollten - sprangen über Garagen
Мечтали все о взрослой жизни, когда всё решаешь сам
Träumten alle vom Erwachsenenleben, wenn man alles selbst entscheidet
Я помню теплые моменты, помню первую любовь
Ich erinnere mich an warme Momente, erinnere mich an die erste Liebe
Помню как ссорился с друзьями, помню как мирились вновь
Erinnere mich, wie ich mich mit Freunden stritt, erinnere mich, wie wir uns wieder versöhnten
Как я смеялся на уроках и бесил учителей
Wie ich im Unterricht lachte und die Lehrer nervte
Но вот прошел этот этап и я стал чуточку взрослей
Aber diese Phase ist vorbei und ich bin ein bisschen erwachsener geworden
Где-то в 14 лет я помню этот момент
Irgendwann mit 14 Jahren erinnere ich mich an diesen Moment
Он изменил мою жизнь и это не секрет
Er hat mein Leben verändert und das ist kein Geheimnis
Ведь я покинул родной дом столкнувшись с новым обществом
Denn ich verließ mein Elternhaus und traf auf eine neue Gesellschaft
Со временем нашел друзей, с ними делаю творчество
Mit der Zeit fand ich Freunde, mit ihnen mache ich Kunst
Мне папа, мама говорили "не спеши взрослеть"
Mein Vater, meine Mutter sagten mir: "Beeil dich nicht mit dem Erwachsenwerden"
Ты станешь совсем большой и будешь сильно жалеть
Du wirst ganz groß werden und es sehr bereuen
С улыбкой на лице я вспоминаю те года
Mit einem Lächeln im Gesicht erinnere ich mich an diese Jahre
Та беззаботная пора, те золотые времена
Diese sorglose Zeit, diese goldenen Zeiten
Золотые времена
Goldene Zeiten





Writer(s): бачурин максим, гришин антон, мирзобаев негматджон

Negative feat. Кентик & Jacket - Потерялся
Album
Потерялся
date de sortie
28-02-2024



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.