Negicco - Canal-No-Madobe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Negicco - Canal-No-Madobe




Canal-No-Madobe
Canal-No-Madobe
透き通る空は高く
The sky is clear and high
どこまでも遠く見えた
And I can see far into the distance
懐かしい景色
A familiar sight
何も変わらない
Nothing has changed
はしゃいでいたあなたの笑い声が
The sound of your laughter as you played
どこからか聞こえた気がしたの
Seems to echo from somewhere
風が運んだ あの日の記憶
The wind carries memories of that day
あなたが愛したこの街にまた来てしまった
I've come back to this town that you loved
辛いだけなのに
Even though it only brings me pain
置いてきた忘れ物探して
Searching for something I left behind
たどっているの一人きり
I wander alone
暮れてゆく街の色が
As the city's lights fade
ぼんやりとにじんでいた
They blur and shimmer
いるはずのない後ろ姿を
A figure that shouldn't be there
また追いかけて見失って
I chase after it, but it disappears
導くようにたどり着いたの
As if guided, I arrive at
カナールの窓 浮かぶ月が揺れていた
The window of the canal, the moon floating above
水面に映る二つの月が
Two moons reflected in the water
寄り添って離れて、また近づいて
They draw close, then drift apart, then come together again
ゆらゆらと瞬く光が
Their shimmering light
私の心 ほどいてく
Unravels my heart
失った過去に戻れないのなら
If I can't return to the past I've lost
せめて今はもう少しだけ
At least for a little while longer
この街の中で
In this town
あなたの笑顔を
Let me feel your smile
感じていさせて
Let me hold onto it
星が流れて月が眠るころ
As the stars fall and the moon sets
新しい日がもう私を待ってる
A new day awaits me
いるはずのない後姿を
A figure that shouldn't be there
また追いかけて見失って
I chase after it, but it disappears
導くようにたどり着いたの
As if guided, I arrive at
カナールの窓 光る朝日まぶしかった
The window of the canal, the morning sun dazzling






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.