Negicco - あなたとPop With You! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Negicco - あなたとPop With You!




あなたとPop With You!
You and Pop With You!
爽やかな Wind 通り抜けて
The refreshing wind blows through
熱い季節を運んでくる
Bringing warm seasons
夏の始まりがほら 私を後押しして
The beginning of summer softly pushes me forward
心のトビラそっと 今開くよ
Gently opens the door to my heart
さざめき! From Now!(Oh! Yeah!)
It rustles! From Now!(Oh! Yeah!)
はしゃいでも (All right!)
Let's go wild (All right!)
踊りましょう アーバンチュールな曲を
Let's dance to an urban adventure song
Wow Wow
Wow Wow
きらめき! Pop Now!(Oh! Yeah!)
It sparkles! Pop Now!(Oh! Yeah!)
弾けるのさ (All right!)
It's exploding (All right!)
もう諦めない強さは Pop With You!
We won't give up strength with Pop With You!
Wow Wow
Wow Wow
シャーベットカラーの雫 集め
Collecting sherbet-colored drops
頬づえで書いた 指のSign
Finger sign written on my cheek
マリン・ストライプのシャツに 結んだ風を逃がして
Letting the wind out of my tied marine striped shirt
昨日までの景色が 今変わるよ
The scenery from yesterday is changing now
ゆらめき! Swing Now!(Oh! Yeah!)
It sways! Swing Now!(Oh! Yeah!)
身をまかせ (All right!)
Let yourself go (All right!)
歌いましょう アーバンチュールな夏を
Let's sing a song for an urban adventure summer
Wow Wow
Wow Wow
ひらめき! Flash! Now!(Oh! Yeah!)
It flashes! Flash! Now!(Oh! Yeah!)
眩しいほど (All right!)
So dazzling (All right!)
輝きたい あなたと Pop With You!
I want to shine with you Pop With You!
Wow Wow
Wow Wow
ヨーン・マルニの風が 髪を撫でて
Yeon Marnie's wind caresses my hair
あなたを想うの・・・
I think of you...
さざめき! From Now!(Oh! Yeah!)
It rustles! From Now!(Oh! Yeah!)
はしゃいでも (All right!)
Let's go wild (All right!)
踊りましょう アーバンチュールな曲を
Let's dance to an urban adventure song
Wow Wow
Wow Wow
ゆらめき! Swing Now!(Oh! Yeah!)
It sways! Swing Now!(Oh! Yeah!)
身をまかせ (All right!)
Let yourself go (All right!)
歌いましょう アーバンチュールな夏を
Let's sing a song for an urban adventure summer
Wow Wow
Wow Wow





Writer(s): Connie, connie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.