Nego Max - Freestylienígena 2.0 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nego Max - Freestylienígena 2.0




Freestylienígena 2.0
Freestylienígena 2.0
Guerreiro africano freestylienígena
African warrior, freestyle alien
Beat alucinógeno, teor enteógeno e força indígena
Hallucinogenic beat, entheogenic theory, and indigenous strength
Pedestre, celeste e terrestre
Pedestrian, celestial, and terrestrial
Dois mil e carai
Two thousand and wow
O baguio 'loko' ó, mundão moiado
Shit is crazy, honey, the world is wet
Na selva tem rato, tem cobra, tem porco
There are rats, snakes, and pigs in the jungle
Fazendo de tudo pra te arrastar
Doing everything they can to drag you down
Eu fico ligeiro com as 7 cabeças, dvpôcêvê
I stay sharp with my seven heads, you know
passou e deixou o recado pra que eu não enlouqueça
He's come and gone, and left me a message to keep my sanity
Observo e absorvo
I observe and absorb
Minha consciência é a minha arma-dura
My conscience is my armor
Me livra da arma-dilha, amargura
It saves me from the weapon trap, bitterness
Arma que arma e fura
A weapon that arms and wounds
Proceder pra não ceder
Proceed so as not to yield
Disciplina e postura
Discipline and posture
Relato da vida, delato assuntos
I report on life, I denounce issues
Que acho relevante para o meu povo
That I find relevant to my people
Sair da inercia, usar mais a mente
Shake off inertia, use your mind more
Pra mover as pernas e trampar as energia
To move your legs and work your energy
Pois tudo é magia nesse campo quântico
Because everything is magic in this quantum field
De possibilidade infinita
Of infinite possibility
Gero o que quero, creio e crio
I generate what I want, I believe and I create
Faço e não espero senão eu fudido
I do and I don't wait or I'm screwed
Na mão desses borra que torra a paciencia
In the hands of those fools who only waste your patience
E ramela na caminhada
And slow down your progress
De nada vale status virtual se não tiver respeito na própria quebrada
Virtual status is worthless if you don't have respect in your own neighborhood
Eu pelo certo com o mic ou sem mic
I'm on the right side with or without a mic
Vou pras idéias na rua ou no palco
I'll go for ideas in the streets or on stage
Maloqueiro astral, mente marginal
Astral hoodlum, marginal mind
Matrero é meu bonde tomando de assalto
Matrero is my gang, taking over
Vai pensando que fácil filhão
You think it's easy, son
Batido até passa, despercebido não passa jamais, arrombado!
You can get hit and forgotten, but you'll never get through unnoticed, asshole!
Vai pensando que fácil, vai pensando que fácil, hein?!
You think it's easy, you think it's easy, huh?!
Sagaz e bolado, ando trepado na idéia
Shrewd and clever, I'm only high on ideas
Nois troca, nóis tumutua
We trade, we make noise
E não é pouco, ando com um loko mais loko que o outro
And it's not a little thing, I hang out with crazies who are crazier than each other
E não é pouco, ando com um loko mais loko
And it's not a little thing, I hang out with crazies who are crazier
Fechadão com o trovão
Tight with the thunder
Filho da terra faço furacão
Son of the earth, I make hurricanes
Multidimensão
Multidimensionality
Vez da voz no agora sem boi e sem depois
Time for the voice in the now, no oxen or later
Liga nóis que aqui é um dois
Connect with us because here we are one and two
Porque
Because
A rima é rápida de médio e longo alcance
The rhyme is fast, medium, and long range
E antes que você se canse ela chegou no seu peito
And before you get tired, it's already reached your chest
Levada ácida rasga a sua embalagem
Acidic flow tears through your packaging
Te conduz nessa viagem e quando viu fez efeito
Leads you on this journey, and when you see it, it's already taken effect
no meu corre pelos meus e pela minha mensagem
I'm doing my best for mine and for my message
Aqui é sem massagem e pra lóqui é daquele jeito
No massage here, and for the crazy ones, it's like that
Vim pra botar o sistema em pausa
I came to put the system on pause
Fechar com fecha com a nossa causa
Close ranks with our cause
E manter o proceder no rap
And keep up the rap
E se de bréqui ramela nóis chega e rá!!!
And if a spoilsport starts whining, we'll come and go hah hah hah!!!
A rima é rápida de médio e longo alcance
The rhyme is fast, medium, and long range
E antes que você se canse ela chegou no seu peito
And before you get tired, it's already reached your chest
Levada ácida rasga a sua embalagem
Acidic flow tears through your packaging
Te conduz nessa viagem e quando viu fez efeito
Leads you on this journey, and when you see it, it's already taken effect
Quero um malote de grana, uma preta bacana
I want a bag of money, a beautiful black woman
Mas antes de querer status eu vim plantar respeito
But before I want status, I came to plant respect
Eu pelo certo com o mic ou sem mic
I'm on the right side with or without a mic
Vou pras idéias na rua ou no palco
I'll go for ideas in the streets or on stage
Maloqueiro astral, mente marginal
Astral hoodlum, marginal mind
Matrero é meu bonde tomando de assalto
Matrero is my gang, taking over
Fala.
Word.





Writer(s): Nego Max


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.