Paroles et traduction Nego do Borel - Diamante da Lama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diamante da Lama
Алмаз из грязи
Nascido,
nascido
no
berço,
detido
Рожденный,
рожденный
в
колыбели,
задержанный
Eu
soltei
o
meu
grito,
um
grite
de
humilde,
bacana
Я
издал
свой
крик,
крик
скромного,
хорошего
парня
Sou
mais
um
diamante
retirado
do
meio
da
lama
Я
еще
один
алмаз,
извлеченный
из
грязи
Agradeço
a
Deus
por
ser
escolhido
no
meio
de
um
montão
Благодарю
Бога
за
то,
что
был
выбран
среди
множества
Agradeço
vovó,
agradeço
você,
Sebastião
Благодарю
бабушку,
благодарю
тебя,
Себастьян
Brilha
em
mim,
sol
Сияй
во
мне,
солнце
Vai,
desce
o
champanhe
Давай,
наливай
шампанское
Tentei
no
futebol,
e
quem
me
levava
era
a
minha
mãe
Я
пытался
играть
в
футбол,
и
мама
меня
водила
туда
Num
campinho
cheio
de
buraco
На
поле,
полном
ям
Sem
chuteira,
vestindo
um
sapato
Без
бутс,
в
обычных
ботинках
Era
brabo,
era
brabo,
era
brabo
Было
тяжело,
было
тяжело,
было
тяжело
Um
menininho
muito
pobrinho
que
só
sabia
pensar
em
bumbum
Маленький
бедный
мальчик,
который
думал
только
о
женских
попках
A
menina
muito
riquinha
que
não
olhava
de
jeito
nenhum
Богатая
девочка,
которая
даже
не
смотрела
на
меня
Hoje,
um
dia
o
menino
cresceu,
e
a
menininha
joga
o
bumbum
Сегодня,
однажды,
мальчик
вырос,
и
девочка
трясет
своей
попкой
Joga
o
bumbum,
joga
o
bumbum
Трясет
попкой,
трясет
попкой
"Graças
a
Deus
o
Leno
Maicon
Viana
Gomes
cresceu.
"
"Слава
Богу,
Лено
Майкон
Виана
Гомес
вырос."
Olha
só
como
o
bonde
tá,
olha
só,
eu
tô
bem
de
vida
Смотри,
как
круто
мы
живем,
смотри,
у
меня
все
хорошо
Olha
só
a
Mercedez
benz,
olha
só,
olha
a
Captiva
Смотри
на
мой
Мерседес
Бенц,
смотри,
смотри
на
Каптиву
Olha
só,
eu
tô
rindo
a
toa,
olha
só,
só
tem
mulher
boa
Смотри,
я
смеюсь
просто
так,
смотри,
вокруг
одни
красотки
Olha
só
a
minha
coroa
Смотри
на
мою
королеву
Olha
só
como
o
bonde
tá,
olha
só,
eu
tô
bem
de
vida
Смотри,
как
круто
мы
живем,
смотри,
у
меня
все
хорошо
Olha
só
a
Mercedez
benz,
olha
só,
olha
a
Captiva
Смотри
на
мой
Мерседес
Бенц,
смотри,
смотри
на
Каптиву
Olha
só,
eu
tô
rindo
a
toa,
olha
só,
só
tem
mulher
boa
Смотри,
я
смеюсь
просто
так,
смотри,
вокруг
одни
красотки
Olha
só,
a
minha
coroa,
olha
só,
é
só
cabelo
que
voa
Смотри
на
мою
королеву,
смотри,
как
развеваются
ее
волосы
Olha
só,
olha
só,
olha
só
Смотри,
смотри,
смотри
Nascido,
nascido
no
berço,
detido
Рожденный,
рожденный
в
колыбели,
задержанный
Eu
soltei
o
meu
grito,
um
grite
de
humilde,
bacana
Я
издал
свой
крик,
крик
скромного,
хорошего
парня
Sou
mais
um
diamante
retirado
do
meio
da
lama
Я
еще
один
алмаз,
извлеченный
из
грязи
Agradeço
a
Deus
por
ser
escolhido
no
meio
de
um
montão
Благодарю
Бога
за
то,
что
был
выбран
среди
множества
Agradeço
vovó,
agradeço
você,
Sebastião
Благодарю
бабушку,
благодарю
тебя,
Себастьян
Brilha
em
mim,
sol
Сияй
во
мне,
солнце
Vai,
desce
o
champanhe
Давай,
наливай
шампанское
Tentei
no
futebol,
e
quem
me
levava
era
a
minha
mãe
Я
пытался
играть
в
футбол,
и
мама
меня
водила
туда
Num
campinho
cheio
de
buraco
На
поле,
полном
ям
Sem
chuteira,
vestindo
um
sapato
Без
бутс,
в
обычных
ботинках
Era
brabo,
era
brabo,
era
brabo
Было
тяжело,
было
тяжело,
было
тяжело
Um
menininho
muito
pobrinho
que
só
sabia
pensar
em
bumbum
Маленький
бедный
мальчик,
который
думал
только
о
женских
попках
A
menina
muito
riquinha
que
não
olhava
de
jeito
nenhum
Богатая
девочка,
которая
даже
не
смотрела
на
меня
Hoje,
um
dia
o
menino
cresceu,
e
a
menininha
joga
o
bumbum
Сегодня,
однажды,
мальчик
вырос,
и
девочка
трясет
своей
попкой
Joga
o
bumbum,
joga
o
bumbum
Трясет
попкой,
трясет
попкой
"Graças
a
Deus
o
Leno
Maicon
Viana
Gomes
cresceu.
"
"Слава
Богу,
Лено
Майкон
Виана
Гомес
вырос."
Olha
só
como
o
bonde
tá,
olha
só,
eu
tô
bem
de
vida
Смотри,
как
круто
мы
живем,
смотри,
у
меня
все
хорошо
Olha
só
a
Mercedez
benz,
olha
só,
olha
a
Captiva
Смотри
на
мой
Мерседес
Бенц,
смотри,
смотри
на
Каптиву
Olha
só,
eu
tô
rindo
a
toa,
olha
só,
só
tem
mulher
boa
Смотри,
я
смеюсь
просто
так,
смотри,
вокруг
одни
красотки
Olha
só
a
minha
coroa
Смотри
на
мою
королеву
Olha
só
como
o
bonde
tá,
olha
só,
eu
tô
bem
de
vida
Смотри,
как
круто
мы
живем,
смотри,
у
меня
все
хорошо
Olha
só
a
Mercedez
benz,
olha
só,
olha
a
Captiva
Смотри
на
мой
Мерседес
Бенц,
смотри,
смотри
на
Каптиву
Olha
só,
eu
tô
rindo
a
toa,
olha
só,
só
tem
mulher
boa
Смотри,
я
смеюсь
просто
так,
смотри,
вокруг
одни
красотки
Olha
só,
a
minha
coroa,
olha
só,
é
só
cabelo
que
voa
Смотри
на
мою
королеву,
смотри,
как
развеваются
ее
волосы
Olha
só,
olha
só,
olha
só
Смотри,
смотри,
смотри
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leno Maycon Viana Gomes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.