Nego do Borel - Ela Vai Além - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nego do Borel - Ela Vai Além




Ela vai além, vai além
Она идет дальше, выходит за рамки
Ela vai a mais de cem
Она будет более ста
Ela vai além, vai além
Она идет дальше, выходит за рамки
Ao extremo hein (han)
До крайности да (han)
Ela vai além, vai além
Она идет дальше, выходит за рамки
Ela vai a mais de cem
Она будет более ста
Ela vai além, vai além
Она идет дальше, выходит за рамки
Ao extremo hein
До крайности, да
E não se contenta com pouco
И не довольствуется мало
querendo sempre mais
Тут желающих всегда больше
Ela não bebe uma taça
Она не пьет, бокал
Ela bebe dez ou mais
Она выпивает десять или больше
Festa? se for agora
Праздник? Только если сейчас
Ser feliz nunca é demais
Быть счастливым никогда не бывает слишком много
Ela é conectada
Она подключена
sempre antenada
Тут всегда настроены
Com ela na parada
С ней на остановке
A alegria nunca acaba
Радость никогда не заканчивается
Quero tudo hein!
Хочу, чтобы все, да!
Ela vai além, vai além
Она идет дальше, выходит за рамки
Ela vai a mais de cem
Она будет более ста
Ela vai além, vai além
Она идет дальше, выходит за рамки
Ao extremo hein (han)
До крайности да (han)
Ela vai além, vai além
Она идет дальше, выходит за рамки
Ela vai a mais de cem
Она будет более ста
Ela vai além, vai além
Она идет дальше, выходит за рамки
Ao extremo hein
До крайности, да
Ela desfila pela rua
Она парады по улице
Porque passarela é pouco
Потому что подиум-это мало
Se canta no chuveiro
Если поет в душе
Vira show, coisa de louco
Видел шоу, сумасшедшие вещи
Se quer acompanhar
Если хотите следить за
É melhor ficar sabendo
Это лучше, зная,
Ela não tem tempo ruim
Она не имеет плохой погоды
E pra tudo diz: 'tô dentro'
И ведь все говорит: в'
Na arte de curtir a vida
В искусстве наслаждаться жизнью
Essa mina é um talento
Эта шахта-это талант
Provoca sem limites
Вызывает без ограничений
Atitude ao extremo
Отношение до крайности
Ela fala o que pensa
Она говорит то, что думает
E ainda diz: 'não me arrependo'
И еще говорит: 'не жалею'
Não é de falar
Не только говорить
Ela faz acontecer
Она делает это
E ainda te pergunta:
И еще тебе вопрос:
'Ei, olhando o quê?
"Эй, ты все смотрел?
Ih, me deixa! Ih, me deixa!'
Ih, оставляет меня! Ih, оставляет меня!'
Ela vai além, vai além
Она идет дальше, выходит за рамки
Ela vai a mais de cem
Она будет более ста
Ela vai além, vai além
Она идет дальше, выходит за рамки
Ao extremo hein (han)
До крайности да (han)
Ela vai além, vai além
Она идет дальше, выходит за рамки
Ela vai a mais de cem
Она будет более ста
Ela vai além, vai além
Она идет дальше, выходит за рамки
Ao extremo hein
До крайности, да





Writer(s): r. araújo, jefferson junior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.