Nego do Borel - Não Me Deixe Sozinho - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nego do Borel - Não Me Deixe Sozinho - Ao Vivo




Não Me Deixe Sozinho - Ao Vivo
Не оставляй меня одного - Концертная запись
Amor
Любимая,
Ficar sozinho caô
Быть одному - это отстой.
se me entende por favor
Пойми меня, пожалуйста.
E eu sou do jeito que eu sou
Я такой, какой я есть.
Se você der mole eu vou
Если ты дашь слабину, я уйду.
Se você der mole eu vou, eu vou
Если ты дашь слабину, я уйду, уйду.
Amor
Любимая,
Ficar sozinho caô
Быть одному - это отстой.
se me entende por favor
Пойми меня, пожалуйста.
E eu sou do jeito que eu sou
Я такой, какой я есть.
Se você der mole eu vou
Если ты дашь слабину, я уйду.
Se você der mole eu vou, eu vou, eu vou amor
Если ты дашь слабину, я уйду, уйду, уйду, любимая.
Amor
Любимая,
Eu gosto tanto de sentir o teu sabor
Мне так нравится чувствовать твой вкус.
E ver TV contigo no meu cobertor
И смотреть с тобой телевизор под одеялом.
É bom demais amor sentir o teu carinho
Так хорошо, любимая, чувствовать твою ласку.
Mas não me deixe sozinho
Но не оставляй меня одного.
Que eu sou vida louca
Ведь я живу на полную катушку.
Quando eu perco o controle
Когда я теряю контроль,
Eu parto pra cima e beijo na boca
Я иду напролом и целую в губы.
As meninas dançando é o mundo se acabando
Девушки танцуют, будто миру конец.
Eu libero a tequila, whiskey
Я заказываю текилу, виски,
E a novinha vem rebolando
И молоденькие уже начинают двигаться.
Volto pra ousadia
Возвращаюсь к дерзости,
Eu me jogo no mundo
Окунаюсь в мир,
Até de madrugada vai ter cachorrada
Даже под утро будут девчонки,
É amor vagabundo
Это любовь-бродяга.
A festa na suíte, alivia o estresse
Вечеринка в номере снимает стресс.
Eu sei que a mulherada
Я знаю, что женщины
É a kriptonita que me enfraquece
Это криптонит, который меня ослабляет.
Amor
Любимая,
Ficar sozinho caô
Быть одному - это отстой.
se me entende por favor
Пойми меня, пожалуйста.
E eu sou do jeito que eu sou
Я такой, какой я есть.
Se você der mole eu vou
Если ты дашь слабину, я уйду.
Se você der mole eu vou, eu vou
Если ты дашь слабину, я уйду, уйду.
Amor
Любимая,
Ficar sozinho caô
Быть одному - это отстой.
se me entende por favor
Пойми меня, пожалуйста.
E eu sou do jeito que eu sou
Я такой, какой я есть.
Se você der mole eu vou
Если ты дашь слабину, я уйду.
Se você der mole eu vou, eu vou
Если ты дашь слабину, я уйду, уйду.
Não me deixe sozinho
Не оставляй меня одного.
Que eu sou vida louca
Ведь я живу на полную катушку.
Quando eu perco o controle
Когда я теряю контроль,
Eu parto pra cima e beijo na boca
Я иду напролом и целую в губы.
As meninas dançando é o mundo se acabando
Девушки танцуют, будто миру конец.
Eu libero a tequila, whiskey
Я заказываю текилу, виски,
E a novinha vem rebolando
И молоденькие уже начинают двигаться.
Volto pra ousadia
Возвращаюсь к дерзости,
Eu me jogo no mundo
Окунаюсь в мир,
Até de madrugada vai ter cachorrada
Даже под утро будут девчонки,
E amor vagabundo
И любовь-бродяга.
A festa na suíte, alivia o estresse
Вечеринка в номере снимает стресс.
Eu sei que a mulherada
Я знаю, что женщины
É a kriptonita que me enfraquece
Это криптонит, который меня ослабляет.
Amor
Любимая,
Ficar sozinho caô
Быть одному - это отстой.
se me entende por favor
Пойми меня, пожалуйста.
E eu sou do jeito que eu sou
Я такой, какой я есть.
Se você der mole eu vou
Если ты дашь слабину, я уйду.
Se você der mole eu vou, eu vou
Если ты дашь слабину, я уйду, уйду.
Amor
Любимая,
Ficar sozinho caô
Быть одному - это отстой.
se me entende por favor
Пойми меня, пожалуйста.
E eu sou do jeito que eu sou
Я такой, какой я есть.
Se você der mole eu vou
Если ты дашь слабину, я уйду.
Se você der mole eu vou, eu vou amor
Если ты дашь слабину, я уйду, уйду, любимая.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.