Nego do Borel - Não Me Deixe Sozinho (Versão Extended) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nego do Borel - Não Me Deixe Sozinho (Versão Extended)




Não Me Deixe Sozinho (Versão Extended)
Don't Leave Me Alone (Extended Version)
Amor
My love
Eu gosto tanto de sentir o teu sabor
I love feeling your taste
E ver tv contigo no meu cobertor
And watching TV with you under my blanket
É bom demais amor sentir o teu carinho
It's so good, my love, to feel your love
Mas não me deixe sozinho
But don't leave me alone
Que eu sou vida louca
Because I'm wild
Quando eu perco o controle
When I lose control
Eu parto pra cima e beijo na boca
I go crazy and kiss you on the mouth
As meninas dançando é o mundo se acabando
The girls dancing, the world's about to end
Eu libero a tequila, whisky
I let the tequila and whiskey flow
E a novinha vem rebolando
And the young one starts to shake
Volto pra ousadia
I go back to being bold
Eu me jogo no mundo
I throw myself into the world
Até de madrugada vai ter cachorrada
Until dawn, there will be a dogfight
E amor vagabundo
And a wandering love
A festa na suíte, alivia o estresse
The party in the suite relieves the stress
Eu sei que a mulherada
I know the women
É a criptonita que me enfraquece
They're the kryptonite that weakens me
Amor
My love
Ficar sozinho caô
Being alone is chaos
se me entende, por favor
Try to understand me, please
E eu sou do jeito que sou
And I am who I am
Se você der mole eu vou
If you give me a break, I'll go
Se você der mole eu vou, eu vou
If you give me a break, I'll go, I'll go
Amor
My love
Ficar sozinho caô
Being alone is chaos
se me entende, por favor
Try to understand me, please
E eu sou do jeito que sou
And I am who I am
Se você der mole eu vou
If you give me a break, I'll go
Se você der mole eu vou, eu vou
If you give me a break, I'll go, I'll go
Não me deixe sozinho
Don't leave me alone
Que eu sou vida louca
Because I'm wild
Quando eu perco o controle
When I lose control
Eu parto pra cima e beijo na boca
I go crazy and kiss you on the mouth
As meninas dançando é o mundo se acabando
The girls dancing, the world's about to end
Eu libero a tequila, whisky
I let the tequila and whiskey flow
E a novinha vem rebolando
And the young one starts to shake
Volto pra ousadia
I go back to being bold
Eu me jogo no mundo
I throw myself into the world
Até de madrugada vai ter cachorrada
Until dawn, there will be a dogfight
E amor vagabundo
And a wandering love
A festa na suíte, alivia o estresse
The party in the suite relieves the stress
Eu sei que a mulherada
I know the women
É a criptonita que me enfraquece
They're the kryptonite that weakens me
Amor
My love
Ficar sozinho caô
Being alone is chaos
se me entende, por favor
Try to understand me, please
E eu sou do jeito que sou
And I am who I am
Se você der mole eu vou
If you give me a break, I'll go
Se você der mole eu vou, eu vou
If you give me a break, I'll go, I'll go
Amor
My love
Ficar sozinho caô
Being alone is chaos
se me entende, por favor
Try to understand me, please
E eu sou do jeito que sou
And I am who I am
Se você der mole eu vou
If you give me a break, I'll go
Se você der mole eu vou, eu vou, amor
If you give me a break, I'll go, I'll go, my love





Writer(s): Umberto Da Silva Tavares, Jefferson Almeida Dos Santos Junior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.