Nego do Borel - Não Me Deixe Sozinho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nego do Borel - Não Me Deixe Sozinho




Não Me Deixe Sozinho
Don't Leave Me Alone
Amor
My love
Eu gosto tanto de sentir o teu sabor
I love the taste of your lips so much
E ver TV contigo no meu cobertor
And watching TV with you under my blanket
É bom demais amor sentir o teu carinho
It feels so good, my love, to feel your affection
Mas não me deixe sozinho
But don't leave me alone
Que eu sou vida louca
Because I'm a wild one
Quando eu perco o controle
When I lose control
Eu parto pra cima e beijo na boca
I go crazy and kiss you
As meninas dançando é o mundo se acabando
The girls are dancing and the world is going crazy
Eu libero a tequila, whiskey
I'm pouring tequila and whiskey
E a novinha vem rebolando
And the young lady is already shaking her booty
Volto pra ousadia
I'm back to being reckless
Eu me jogo no mundo
I'm throwing myself into the world
Até de madrugada vai ter cachorrada
There'll be a party until dawn
É amor vagabundo
Oh, my love, you're a rascal
A festa na suíte, alivia o estresse
The party in the suite relieves my stress
Eu sei que a mulherada
I know the ladies are
É a kriptonita que me enfraquece
The kryptonite that weakens me
Amor
My love
Ficar sozinho caô
Being alone gets me in trouble
se me entende por favor
Please, try to understand me
E eu sou do jeito que eu sou
I am who I am
Se você der mole eu vou
If you give me any slack, I'll take off
Se você der mole eu vou, eu vou
If you give me any slack, I'll go, I'll go
Amor
My love
Ficar sozinho caô
Being alone gets me in trouble
se me entende por favor
Please, try to understand me
E eu sou do jeito que eu sou
I am who I am
Se você der mole eu vou
If you give me any slack, I'll take off
Se você der mole eu vou, eu vou
If you give me any slack, I'll go, I'll go
Não me deixe sozinho
Don't leave me alone
Que eu sou vida louca
Because I'm a wild one
Quando eu perco o controle
When I lose control
Eu parto pra cima e beijo na boca
I go crazy and kiss you
As meninas dançando é o mundo se acabando
The girls are dancing and the world is going crazy
Eu libero a tequila, whiskey
I'm pouring tequila and whiskey
E a novinha vem rebolando
And the young lady is already shaking her booty
Volto pra ousadia
I'm back to being reckless
Eu me jogo no mundo
I'm throwing myself into the world
Até de madrugada vai ter cachorrada
There'll be a party until dawn
E amor vagabundo
Oh, my love, you're a rascal
A festa na suíte, alivia o estresse
The party in the suite relieves my stress
Eu sei que a mulherada
I know the ladies are
É a kriptonita que me enfraquece
The kryptonite that weakens me
Amor
My love
Ficar sozinho caô
Being alone gets me in trouble
se me entende por favor
Please, try to understand me
E eu sou do jeito que eu sou
I am who I am
Se você der mole eu vou
If you give me any slack, I'll take off
Se você der mole eu vou, eu vou
If you give me any slack, I'll go, I'll go
Amor
My love
Ficar sozinho caô
Being alone gets me in trouble
se me entende por favor
Please, try to understand me
E eu sou do jeito que eu sou
I am who I am
Se você der mole eu vou
If you give me any slack, I'll take off
Se você der mole eu vou, eu vou amor
If you give me any slack, I'll go, I'll go, my love





Writer(s): UMBERTO DA SILVA TAVARES, JEFFERSON ALMEIDA DOS SANTOS JUNIOR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.