Nego do Borel - Não Me Deixe Sozinho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nego do Borel - Não Me Deixe Sozinho




Não Me Deixe Sozinho
Не оставляй меня одного
Amor
Любимая,
Eu gosto tanto de sentir o teu sabor
мне так нравится чувствовать твой вкус
E ver TV contigo no meu cobertor
и смотреть с тобой телевизор под одеялом.
É bom demais amor sentir o teu carinho
Так хорошо, любимая, чувствовать твою ласку,
Mas não me deixe sozinho
но не оставляй меня одного.
Que eu sou vida louca
Ведь я живу на полную катушку,
Quando eu perco o controle
когда теряю контроль,
Eu parto pra cima e beijo na boca
я иду напролом и целую в губы.
As meninas dançando é o mundo se acabando
Девушки танцуют, будто миру конец,
Eu libero a tequila, whiskey
я угощаю текилой, виски,
E a novinha vem rebolando
и девчонки уже извиваются.
Volto pra ousadia
Я возвращаюсь к своей дерзости,
Eu me jogo no mundo
бросаюсь в мир,
Até de madrugada vai ter cachorrada
даже под утро будет куча девушек,
É amor vagabundo
это любовь бродяги.
A festa na suíte, alivia o estresse
Вечеринка в номере снимает стресс,
Eu sei que a mulherada
я знаю, что женщины
É a kriptonita que me enfraquece
это криптонит, который меня ослабляет.
Amor
Любимая,
Ficar sozinho caô
быть одному это мучение,
se me entende por favor
пожалуйста, пойми меня.
E eu sou do jeito que eu sou
Я такой, какой я есть,
Se você der mole eu vou
если ты дашь слабину, я не устою.
Se você der mole eu vou, eu vou
Если ты дашь слабину, я не устою, не устою.
Amor
Любимая,
Ficar sozinho caô
быть одному это мучение,
se me entende por favor
пожалуйста, пойми меня.
E eu sou do jeito que eu sou
Я такой, какой я есть,
Se você der mole eu vou
если ты дашь слабину, я не устою.
Se você der mole eu vou, eu vou
Если ты дашь слабину, я не устою, не устою.
Não me deixe sozinho
Не оставляй меня одного,
Que eu sou vida louca
ведь я живу на полную катушку,
Quando eu perco o controle
когда теряю контроль,
Eu parto pra cima e beijo na boca
я иду напролом и целую в губы.
As meninas dançando é o mundo se acabando
Девушки танцуют, будто миру конец,
Eu libero a tequila, whiskey
я угощаю текилой, виски,
E a novinha vem rebolando
и девчонки уже извиваются.
Volto pra ousadia
Я возвращаюсь к своей дерзости,
Eu me jogo no mundo
бросаюсь в мир,
Até de madrugada vai ter cachorrada
даже под утро будет куча девушек,
E amor vagabundo
это любовь бродяги.
A festa na suíte, alivia o estresse
Вечеринка в номере снимает стресс,
Eu sei que a mulherada
я знаю, что женщины
É a kriptonita que me enfraquece
это криптонит, который меня ослабляет.
Amor
Любимая,
Ficar sozinho caô
быть одному это мучение,
se me entende por favor
пожалуйста, пойми меня.
E eu sou do jeito que eu sou
Я такой, какой я есть,
Se você der mole eu vou
если ты дашь слабину, я не устою.
Se você der mole eu vou, eu vou
Если ты дашь слабину, я не устою, не устою.
Amor
Любимая,
Ficar sozinho caô
быть одному это мучение,
se me entende por favor
пожалуйста, пойми меня.
E eu sou do jeito que eu sou
Я такой, какой я есть,
Se você der mole eu vou
если ты дашь слабину, я не устою.
Se você der mole eu vou, eu vou amor
Если ты дашь слабину, я не устою, не устою, любимая.





Writer(s): UMBERTO DA SILVA TAVARES, JEFFERSON ALMEIDA DOS SANTOS JUNIOR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.