Paroles et traduction Nego do Borel - O Bagulho Fica Doido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Bagulho Fica Doido
The Whole Thing Gets Crazy
O
bagulho
fica
doido
The
whole
thing
gets
crazy
Quando
ela
beija
a
minha
boca
eu
fico
louco
When
she
kisses
my
mouth,
I
go
crazy
E
se
eu
peço
ela
vem
beijar
de
novo
And
if
I
ask,
she
comes
to
kiss
again
A
noite
inteira
ela
não
para
de
me
amar
All
night
she
does
not
stop
loving
me
Me
amar,
me
amar
Loving
me,
loving
me
O
bagulho
fica
doido
The
whole
thing
gets
crazy
Quando
ela
beija
a
minha
boca
eu
fico
louco
When
she
kisses
my
mouth,
I
go
crazy
E
se
eu
peço
ela
vem
beijar
de
novo
And
if
I
ask,
she
comes
to
kiss
again
A
noite
inteira
ela
não
para
de
me
amar
All
night
she
does
not
stop
loving
me
Me
amar,
me
amar
Loving
me,
loving
me
Pensa
na
raiva
da
mina
Think
about
the
girl's
anger
Agora
você
multiplica
Now
you
multiply
it
Do
nada
ela
arruma
uma
caô
Out
of
nowhere
she
starts
a
fight
Já
fica
embaçado,
adora
uma
briga
It
gets
hazy,
she
loves
a
fight
Se
eu
vou
na
pelada,
ela
liga
If
I
go
to
play
soccer,
she
calls
Já
pensa
que
eu
tô
na
pista
She
already
thinks
I'm
out
clubbing
Se
eu
falo
com
alguma
mulher
If
I
talk
to
some
woman
Nem
sabe
quem
é,
já
vira
inimiga
She
doesn't
even
know
who
it
is,
she
already
becomes
an
enemy
Eu
não
aguento
mais
essa
mulher
I
can't
stand
this
woman
anymore
Mas
toda
vez
que
eu
vou
meter
o
pé
But
every
time
I'm
about
to
leave
O
bagulho
fica
doido
The
whole
thing
gets
crazy
Quando
ela
beija
a
minha
boca
eu
fico
louco
When
she
kisses
my
mouth,
I
go
crazy
E
se
eu
peço
ela
vem
beijar
de
novo
And
if
I
ask,
she
comes
to
kiss
again
A
noite
inteira
ela
não
para
de
me
amar
All
night
she
does
not
stop
loving
me
Me
amar,
me
amar
Loving
me,
loving
me
O
bagulho
fica
doido
The
whole
thing
gets
crazy
Quando
ela
beija
a
minha
boca
eu
fico
louco
When
she
kisses
my
mouth,
I
go
crazy
E
se
eu
peço
ela
vem
beijar
de
novo
And
if
I
ask,
she
comes
to
kiss
again
A
noite
inteira
ela
não
para
de
me
amar
All
night
she
does
not
stop
loving
me
Me
amar,
me
amar
Loving
me,
loving
me
Pensa
na
raiva
da
mina
Think
about
the
girl's
anger
Agora
você
multiplica
Now
you
multiply
it
Do
nada
ela
arruma
uma
caô
Out
of
nowhere
she
starts
a
fight
Já
fica
embaçado,
adora
uma
briga
It
gets
hazy,
she
loves
a
fight
Se
eu
vou
na
pelada,
ela
liga
If
I
go
to
play
soccer,
she
calls
Já
pensa
que
eu
tô
na
pista
She
already
thinks
I'm
out
clubbing
Se
eu
falo
com
alguma
mulher
If
I
talk
to
some
woman
Nem
sabe
quem
é,
já
vira
inimiga
She
doesn't
even
know
who
it
is,
she
already
becomes
an
enemy
Eu
não
aguento
mais
essa
mulher
I
can't
stand
this
woman
anymore
Mas
toda
vez
que
eu
vou
meter
o
pé
But
every
time
I'm
about
to
leave
O
bagulho
fica
doido
The
whole
thing
gets
crazy
Quando
ela
beija
a
minha
boca
eu
fico
louco
When
she
kisses
my
mouth,
I
go
crazy
E
se
eu
peço
ela
vem
beijar
de
novo
And
if
I
ask,
she
comes
to
kiss
again
A
noite
inteira
ela
não
para
de
me
amar
All
night
she
does
not
stop
loving
me
Me
amar,
me
amar
Loving
me,
loving
me
O
bagulho
fica
doido
The
whole
thing
gets
crazy
Quando
ela
beija
a
minha
boca
eu
fico
louco
When
she
kisses
my
mouth,
I
go
crazy
E
se
eu
peço
ela
vem
beijar
de
novo
And
if
I
ask,
she
comes
to
kiss
again
A
noite
inteira
ela
não
para
de
me
amar
All
night
she
does
not
stop
loving
me
Me
amar,
me
amar
Loving
me,
loving
me
Vai,
é
hitmaker
Go,
it's
a
hitmaker
A
noite
inteira
ela
não
para
de
me
amar
All
night
she
does
not
stop
loving
me
Me
amar,
me
amar
Loving
me,
loving
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): andre vieira, pedro breder, wallace vianna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.