Nego do Borel - Quero Usufruir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nego do Borel - Quero Usufruir




Quero Usufruir
I Want to Enjoy Myself
Amo esse sucesso que Deus me deu
I love this success that God gave me
Quero comer as melhores mulheres
I want to eat the most beautiful women
Quero beber os melhores whiskys
I want to drink the best whiskeys
Quero usufruir
I want to enjoy myself
Porque quando eu não era ninguém
Because when I was nobody
Ninguem rendia pra mim
Nobody would give me the time of day
Godang é o cigarro Heineken a cerveja
Godang is the cigarette, Heineken the beer
Vestido de Cristhian e de Blue na mesa
Dressed in Christian and Blue at the table
Acordo pra fumar e
I wake up to smoke and
Fumo pra dormir
I smoke to sleep
Porque quando eu partir
Because when I'm gone
Não levo nada daqui
I'm not taking anything with me
Que mídia de ilusãão
What an illusion the media is
Quando cai, cai tudo de uma vez
When you fall, everything falls apart at once
Mas enquanto não caio da mídia
But as long as I'm not falling from the media
Vou comer todas vocês
I'm going to eat all of you
é mais e
Fans are fans, but hey
Eu não me iludo
I'm not fooled
O sucesso vai embora
Success fades away
E os fãs vão todos juntos
And the fans all go with it
É por isso que eu sou todo foda-se
That's why I'm all about 'fuck it'
É por isso que eu sou todo foda-se
That's why I'm all about 'fuck it'
É por isso que eu sou todo foda-se
That's why I'm all about 'fuck it'
É por isso que eu sou todo foda-se
That's why I'm all about 'fuck it'
Foda-se, foda-se, foda-se, foda-se
Fuck it, fuck it, fuck it, fuck it
Foda-se, foda-se, foda-se, foda-se...
Fuck it, fuck it, fuck it, fuck it...
É por isso que eu sou todo foda-se
That's why I'm all about 'fuck it'
Todo foda-se
All about 'fuck it'
Amo esse sucesso que Deus me deu
I love this success that God gave me
Quero comer as melhores mulheres
I want to eat the most beautiful women
Quero beber os melhores whiskys
I want to drink the best whiskeys
Quero usufruir
I want to enjoy myself
Porque quando eu não era ninguém
Because when I was nobody
Ninguem rendia pra mim
Nobody would give me the time of day
Godang é o cigarro Heineken a cerveja
Godang is the cigarette, Heineken the beer
Vestido de Cristhian e de Blue na mesa
Dressed in Christian and Blue at the table
Acordo pra fumar e
I wake up to smoke and
Fumo pra dormir
I smoke to sleep
Porque quando eu partir
Because when I'm gone
Não levo nada daqui
I'm not taking anything with me
Que mídia de ilusão
What an illusion the media is
Quando cai, cai tudo de uma vez
When you fall, everything falls apart at once
Mas enquanto não caio da mídia
But as long as I'm not falling from the media
Vou comer todas vocês
I'm going to eat all of you
é mais e
Fans are fans, but hey
Eu não me iludo
I'm not fooled
O sucesso vai embora
Success fades away
E os fãs vão todos juntos
And the fans all go with it
É por isso que eu sou todo foda-se
That's why I'm all about 'fuck it'
É por isso que eu sou todo foda-se
That's why I'm all about 'fuck it'
É por isso que eu sou todo foda-se
That's why I'm all about 'fuck it'
É por isso que eu sou todo foda-se
That's why I'm all about 'fuck it'
Foda-se, foda-se, foda-se, foda-se
Fuck it, fuck it, fuck it, fuck it
Foda-se, foda-se, foda-se, foda-se...
Fuck it, fuck it, fuck it, fuck it...
É por isso que eu sou todo foda-se
That's why I'm all about 'fuck it'





Writer(s): Diego Zacarias Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.