Nego do Borel - Super Poder - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nego do Borel - Super Poder




Super Poder
Super Power
Essa é nova, essa é nova, essa é nova
This is new, this is new, this is new
Essa é nova, essa é nova, essa é nova
This is new, this is new, this is new
Vai jogando ó, vai jogando ó, vai jogando ó
Play it now, play it now, play it now
Vai jo, vai jogando, ó
Play on, play on, play on
Vai jogando ó, vai jogando ó, vai jogando ó
Play it now, play it now, play it now
Vai jo, vai jogando ó
Play on, play on, play on
O bonde das maravilhas dançam pra valer
The crew of wonders dances their hearts out
Cada um dessas meninas tem um super poder
Each of these girls has a super power
Eu vou chamar a Carol, vem, vem a Carol
I'm gonna call Carol over, come on Carol
Dançando é um esculacho, deita no chão, vai!
Her dancing is killing it, get on the floor, let's go!
Senta, senta, senta, senta, senta de cabeça pra baixo
Sit down, sit down, sit down, sit down, sit down upside down
Senta, senta de cabeça pra baixo
Sit down, sit down upside down
Senta, senta de cabeça pra baixo
Sit down, sit down upside down
Senta, senta de cabeça pra baixo
Sit down, sit down upside down
Cabeça pra baixo, cabeça pra baixo
Upside down, upside down
Agora pra esculachar eu vou chamar Thalia
Now to blow your mind, I'm gonna call Thalia over
Que é puro talento, que é pura cultura
She's pure talent, she's pure culture
O quadradinho na quebradeira pura
She's a square dancer in the middle of the favela
Olha o que ela faz
Check this out
Vem no quadradinho, no quadradinho, no quadradinho
Come on and square dance, square dance, square dance
Vem no quadradinho, no quadradinho, no quadradinho
Come on and square dance, square dance, square dance
Vem no quadradinho, no quadradinho, no quadradinho
Come on and square dance, square dance, square dance
Vai quebradeira, quebradeira vai
Move it, favela girls, move it
Quebradeira, quebradeira vai
Favela girls, move it
Agora eu vou chamar a que vai hipnotizar você
Now I'm gonna call the one who's gonna hypnotize you
Vem, vem Thaiza um tiro de G3
Come on, come on Thaiza, shoot a G3
Aponta, prepara e vai
Aim, get ready, fire
Bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum
Bang, bang, bang, bang, bang, bang, bang, bang
Bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum
Bang, bang, bang, bang, bang, bang, bang, bang
Bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum
Bang, bang, bang, bang, bang, bang, bang, bang
Bum, bum, Pá, pum pá, pum
Bang, bang, bam, bang, bang
Bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum
Bang, bang, bang, bang, bang, bang, bang, bang
Bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum
Bang, bang, bang, bang, bang, bang, bang, bang
Bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum
Bang, bang, bang, bang, bang, bang, bang, bang
Pá, pum
Bam, bang
Eu vou chamar a mulata que esculacha na dança
I'm gonna call over the chocolate girl who kills it on the dance floor
Muito linda, carinha de criança
She's so beautiful, she looks like a child
Ela representa, é a Rafaela
She's a queen, she's Rafaela
Rebola, rebola, rebola, rebola
Shake it, shake it, shake it, shake it
Eu gosto da Rafaela porque ela me completa
I love Rafaela because she completes me
Ela não senta, ela queda
She doesn't sit down, she drops it low
queda de perna aberta, queda de perna aberta
She drops it low with her legs open, she drops it low with her legs open
queda de perna aberta, é o passinho da bicicleta
She drops it low with her legs open, it's the bike dance move
queda de perna aberta, queda de perna aberta
She drops it low with her legs open, she drops it low with her legs open
queda de perna aberta, é o passinho da bicicleta
She drops it low with her legs open, it's the bike dance move





Writer(s): Diego Zakarias Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.